Читаем Роза пустыни полностью

– Я хотела поговорить с вами наедине не для того, чтобы обсуждать матушку или мои занятия египтологией – или по крайней мере только косвенно. Дело совершенно в другом. Мне нужно поговорить с вами, – тут она понизила голос до доверительного шепота, – о Мернептоне Сети.

Он все еще улыбался:

– О Мернептоне Сети?

– Да, о Мернептоне Сети.

Граф вытер слезы, вызванные долгим смехом.

– О моем Мернептоне Сети?

– Да, о вашем Мернептоне Сети, если вы настаиваете на том, чтобы назвать его именно так.

Почему отец ее не слушает?

Его глаза искрились смехом.

– Ты и о нем читала?

– Он был фараоном конца девятнадцатой династии и, как считается, правил с 1201 по 1192 год до Рождества Христова. Он был мужем прекрасной Нефертери, получившей имя в честь жены великого Рамсеса. У них было четверо детей, а потом она умерла от лихорадки. Сети оплакивал ее до конца своей жизни, отказываясь взять новую жену, – на память прочитала Элизабет.

Лорд Стенхоуп одобрительно кивал седой головой:

– Ты всегда была умницей. Самая сообразительная и способная из всех моих детей. – Однако он тут же добавил: – Хотя если вспомнить Франклина, Каролину и даже милую бедняжку Анни, это не покажется очень высокой похвалой. – С этими словами он нацепил оставшиеся пыльными очки на нос. – Прекрасно, Элизабет. Великолепно.

– Папа…

Он посмотрел на нее поверх стальной оправы очков, а потом устремил взгляд на противоположную стену, где находилось единственное крошечное окошко его «кабинета». В него можно было увидеть только уходящие до самого горизонта бесконечные коричневые пески пустыни.

– Да, я до сих пор очень живо помню, как ты стояла в классной комнате Стенхоуп-Холла, натянутая как струна, и перечисляла всех монархов, которые правили в Британии, начиная с Этельреда и кончая Викторией. Ты говорила с такой же уверенностью и точностью.

– Папа…

– Я горжусь тобой, малышка Лиззи.

– Я больше не малышка Лиззи, – бросила она ему, испытывая чувство полного бессилия.

– Да, это так, конечно. Ты теперь совсем взрослая.

Элизабет справилась с раздражением.

– Папа, мне нужно поговорить с вами о Мернептоне Сети.

На секунду он опешил.

– Да, милая? Мне казалось, что ты уже это сделала.

Слезы подступили к глазам Элизабет, однако она не желала сдаваться. Дело было слишком важным. На этот раз многое зависело от ее упорства.

Она попробовала другой подход:

– Вы ведь уже тридцать лет ищете захоронение Сети, не правда ли?

Усталые глаза графа снова вспыхнули.

– Да, и на этот раз я уверен, что мы ищем там, где надо. Керамические черепки, которые мы находим, относятся именно к этому периоду, как и осколки камня. Если мы начнем копать в нужном месте, то наверняка натолкнемся на стелу и вход в гробницу Мернептона Сети. Я знаю, что мы близко. Я это нутром чую. – Он увлекся и забыл о ее присутствии. – В Долине царей так много трещин, но он здесь. Я знаю, что он здесь. Я почти что ощущаю его присутствие.

У Элизабет не было выбора.

Она расправила плечи, набрала в легкие побольше воздуха и выпалила:

– Папа, я полагаю, что вы ищете не там, где надо.

Лорд Стенхоуп медленно поднял голову и посмотрел ей в глаза:

– Что ты сказала, Лиззи?

Она с трудом проглотила подступивший к горлу ком и повторила:

– Полагаю, вы ищете гробницу Сети не там, где надо.

Поначалу ее отец просто опешил. Ей даже показалось, что он вот-вот расхохочется. Но он не засмеялся. Когда он заговорил снова, она услышала в его голосе изумление, смешанное с гневом:

– Ты – девчонка, ты только-только выросла. Что ты знаешь о таких вещах?

Элизабет хотелось ответить ему, что о таких вещах она знает очень много. Проблема, естественно, заключалась в том, как убедить отца в своей правоте. Как и большинство мужчин, он был упрям.

– Я читала и изучала…

Он резко оборвал ее объяснения.

– Читала и изучала! – презрительно бросил он пронзительным голосом. – Я всю жизнь провел в пустыне! И позволь тебе сказать, что опыт – это самое главное.

Он буквально пыхтел от возмущения.

– Я не хотела вас обидеть, папа.

Лорд Стенхоуп не обратил внимания на ее попытку извиниться.

– Ты молодая девица, получившая небольшие знания. А небольшие знания бывают опасными.

– Я с этим согласна, но…

Отец поднял руку и покровительственно погладил Элизабет по голове, хотя она была не ниже его ростом.

– Не забивай свою хорошенькую головку вещами, которые больше подходят зрелым мужам и ученым.

Элизабет ушам своим не верила. Боже правый – и ее отец туда же! Она так надеялась, что он будет не таким, как остальные. Она была в этом так уверена!

– Но, папа…

– Ты сама это сказала, дочь. Тебе почти восемнадцать, ты взрослая женщина. Пора тебе подумать о замужестве.

– О замужестве?

Он был неумолим.

– Каролина в восемнадцать уже была замужем, как и твои мать и бабка. Право, для молодой женщины это самое лучшее. Подальше от неприятностей…

– Подальше от неприятностей?

От изумления у нее широко открылся рот.

Граф уже окончательно пришел в себя и глубокомысленно рассуждал:

– Мужчина, естественно, должен быть гораздо старше и опытнее.

Она все еще не могла закрыть рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги