— Надеюсь, что меня ожидает нечто лучшее, чем бетонная камера и решетчатое окно. Мы, американцы, любим комфорт и не жалеем на него средств. — Тамара села в машину и крикнула в окно: — Пока, милая! Не забудь навестить меня.
Какое-то время Джули размышляла над словами Тамары. Неужели ее влюбленность в Клэя так заметна? Если да, то нужно что-то срочно предпринять. Не годится, если Клэй придет домой и увидит, как она смотрит на него сияющими глазами. Можно представить его лицо! Выражение снисходительного удивления перед одной из многих девушек, которые не устояли перед этим надменным обаянием. Но кто эта девушка, которая заставила его отказаться от работы? Тамара? Разве он не знает, что у нее другой мужчина? Джули вздохнула. В конце концов, дела Клэя ее не касаются. Если впереди его ждет разочарование, она ничего не может поделать.
В тот день, когда Стив и Линн должны были вылететь на Мальту, Джули повела детей на представление кукольного театра, организованного женами нефтяников в помощь местному благотворительному обществу. На сцене с красным занавесом куклы изображали известных представителей шоу-бизнеса, и, хотя Джанет и Марк еще не могли этого знать, им очень понравились музыка и само представление. Потом они ели мороженое и катались во дворе на верблюжонке.
Время летело незаметно. Не успела няня оглянуться, как наступил день возвращения.
Утро началось как обычно.
Джули проснулась, разбуженная возней Беллы, — итальянка ворчливо согласилась спать в доме в отсутствие Роулендов. В следующую минуту распахнулась дверь, и в комнату ворвались дети.
— Джули! Можно мы сегодня пойдем на пляж? Я хочу увидеть цветных рыбок.
— Я их поймаю. У меня есть сеть, — заявил Марк.
— Придется выйти рано, — объяснила Джули. — Мама с папой вернутся днем.
— Идем сейчас! — потребовал Марк, подпрыгивая на кровати.
Джули рассмеялась:
— Только когда вы оденетесь и позавтракаете.
Утро пролетело незаметно.
В сеть Марка попалось несколько нерасторопных рыбок, и он быстро пересадил их в пластмассовое ведерко.
Они вернулись домой после обеда. После дневного сна Марк и Джанет, умытые и переодетые, бегали по саду, нетерпеливо поглядывая в сторону ворот.
Джули в ярко-зеленом платье сидела в садовом кресле и пыталась читать журнал. Она была удивлена своим волнением и поняла, что ждет возвращения Стива и Линн с тем же нетерпением, что и дети. Когда тени от деревьев стали длиннее, дети забеспокоились.
— Можно нам чай? — в двадцатый раз спросил Марк. — Я проголодался.
— Давайте лучше подождем маму, — с улыбкой предложила Джули. — Разве вам не хочется выпить чаю вместе с ней?
— И где же она? — спросила, поднывая, Джанет.
— Наверное, они с папой задержались в аэропорту. Не забывайте, что им нужно найти водителя, который бы доставил их домой. Если они не приедут через десять минут, пойдем пить чай.
Белла ушла в семь часов, как обычно, и Джули пришлось уложить детей спать. Около восьми часов ее охватила тревога.
Естественно, Линн сообщила бы ей, если бы они решили задержаться на Мальте. У Стива еще оставалось три дня от отпуска, но Джули знала, что ему не терпится провести их с детьми. Возможно, они опоздали на рейс или задержались в аэропорту. Но разве бы Линн не позвонила?
В восемь часов Джули решила сама позвонить в аэропорт. Конечно же Стив и Линн уже в пути, но, по крайней мере, она в этом убедится. Джули набрала номер:
— Здравствуйте, я бы хотела узнать о двухчасовом рейсе с Мальты. Не могли бы вы…
— Как ваше имя? — перебил ее напряженный голос.
— Мисс Ламберт. Не подскажете…
— Одну минутку. Кое-кто хочет поговорить с вами.
Слава богу! Наверное, Линн. Наконец в трубке раздался голос:
— Джули?
— Клэй? Что ты делаешь в аэропорту? Ты тоже был на Мальте? — Джули с трудом скрывала смущение. — Я пыталась найти Линн. Они со Стивом должны были вернуться двухчасовым рейсом, но, наверное, опоздали на самолет. Не мог бы ты узнать…
— Джули! Где дети? Ты звонишь из дома?
— Да, а что? Я только что уложила их спать.
С каждой секундой сердце Джули билось все сильнее.
— Клэй, в чем дело? Что-то не так?
— Слушай, Джули, кое-что произошло… — Он глубоко вздохнул. — Оставайся на месте, я уже выезжаю.
Джули долго стояла, сжимая в руках трубку, пока не побелели костяшки пальцев.
Глава 8
Утренние газеты кричали об авиакатастрофе. Очевидцы сообщили, что видели взрыв через несколько минут после того, как самолет вылетел с Мальты. У побережья нашли обломки. Все пассажиры погибли.
Эти слова звучали в голове у Джули. Сначала она еще надеялась. Стива и Линн не было на том самолете. Они сели на следующий. Она может снять трубку и позвонить в отель на Мальте. Ей ответит Линн.
— Все бесполезно, Джули. — Клэй положил трубку. — Роуленды были на том самолете. Я видел списки пассажиров. Нефтяную компанию оповестили, потому что многие наши сотрудники пользуются этим рейсом.
— Это неправда! — Джули закрыла лицо руками. — Я не верю!
— Тебе надо выплакаться! — Клэй нежно привлек ее к себе. — Завтра нужно будет вести себя как обычно, чтобы Джанет и Марк ни о чем не догадались.