Снег прекратился примерно в полдень, и вскоре после этого солдаты перешли границу. Хьюстон наблюдал за ними из-за валуна. Ему не удалось спуститься к реке, но он укрылся несколькими минутами раньше, зная, что снег кончается и что он должен учесть, что их самые последние следы были заметены. Он больше не мог видеть красное месиво лошади, но не мог быть уверен, что его не видно сверху.
Людей спускали на веревках. Он мог видеть офицера с громкоговорителем и нескольких других всадников, которые руководили операцией с вершины утеса. Стрельба прекратилась задолго до этого. Солдаты спускались медленно и очень осторожно, их было около дюжины, с автоматами. Они начали расквартировать горный склон.
Они нашли лошадь вскоре после часа дня, и офицер немедленно спустился вниз. Хьюстон видел, как они копали под лошадью, и заметил растущее волнение офицера, поскольку ничего не обнаружилось. Мужчина снова поднялся, и, увидев вскоре вспышку бинокля, Хьюстону пришлось пригнуть голову. Он подавлял звук в течение пары часов, время от времени слыша звуки громкоговорителя и странную болтовню групп солдат на склоне горы.
Около трех часов дня снегопад начался снова; но, зная, что группа китайских солдат находится не более чем в пятидесяти ярдах над ним, Хьюстон не осмелился снова двинуться с места. Он лежал, обняв девушку на двух тюках, и слушал.
‘Что они говорят?’
‘Некоторые хотят вернуться, но другие говорят, что у них нет приказов и их не вытащат. Они связаны вместе, но не сверху.’
Через некоторое время ему показалось, что голоса раздались справа от них, но, боясь, что снегопад может внезапно прекратиться, он все еще не мог заставить себя пошевелиться; что было и к лучшему, потому что несколько минут спустя он услышал голоса прямо под собой, очевидно, другой группы, которая спустилась более прямым путем,и теперь пересекала.
Он лежал, чувствуя, как девушка дрожит в его руках; они оба лежали на боку лицом друг к другу, снег тяжело оседал на них. Внизу раздавались голоса. Он услышал, как две группы окликают друг друга, а затем третью группу, и все они медленно отступили. Вскоре после этого снегопад снова прекратился.
Он очень ясно видел, как близко подошли люди внизу – глубокие следы были не более чем в двадцати ярдах – и поблагодарил провидение за свое решение не двигаться и молча лежать рядом с девушкой, ожидая.
В четыре часа (он подышал на часы, чтобы расчистить лед) он услышал, как снова заработал громкоговоритель, и, бросив еще один взгляд, увидел, что спускают веревки, чтобы вытащить людей обратно на скалу. К половине шестого все были на ногах, и больше не было ни видно, ни слышно вечеринки. Он остался там, где был. Через полчаса стемнеет. Для китайцев должно быть очевидно, что они были где-то на склоне. Тюки были сняты с лошади, и у них не было достаточно времени, чтобы спуститься к реке. Он подумал, что если бы он был китайским офицером, он бы сам отменил поиски и спокойно разместил наблюдателей для наблюдения.
Он подождал, пока свет почти исчез, прежде чем осторожно опуститься на колени за валуном и пошевелить конечностями, чтобы восстановить ощущение. В жестокий, ползучий холод девушка погрузилась в своего рода дремоту, и он еще не разбудил ее. Он подумал, что она может наслаждаться забвением, пока может.
Он подождал еще несколько минут, пока не перестал различать границу между вершиной скалы и небом, и встряхнул ее.
‘Мэй-Хуа, сейчас мы снова собираемся двигаться’.
Она пришла в себя с тихим стоном, и он взял ее за руки, снял перчатки и принялся ласкать ее пальцы своими.
‘Ты можешь чувствовать вместе с ними?’
‘Я не знаю. Куда мы идем?’
‘ Просто спустись немного дальше к реке. Солдаты уже ушли. Ты можешь продержаться?’
Девушке было не слишком ясно, что она может делать или где она находится. Ее зубы сильно стучали. Он снова расправил ее на тюке, подождал еще несколько минут, пока даже следы на снегу не стали неразличимы, и двинулся в путь.
Девушка сразу же упала.
Снег уже превратился в лед, и она осторожно скользила, совсем окоченев, как только что убитый лосось, несколько ярдов, пока не смогла упереться локтями. Он опустил сани и снова посадил ее, и просунул ее запястья под веревки, и привязал их там веревкой, которую он держал, и обернул вокруг своих запястий, и сразу же начал шарк вниз, для девушки, поддерживаемой теперь ее запястьями, и чувствуя, какболь в них слабо протестовала, и он ничего не мог сделать, чтобы облегчить ее, кроме как быстро покончить с этим.
У него было странное ощущение, что он ступает по воде и движется совершенно автоматически, потому что в его заднице не было никаких ощущений, и он вообще не чувствовал, что касается земли. Его колени поднялись, а пятки уперлись, и каким-то образом он спускался по диагонали, огибая валуны и короткие вертикальные обрывы.