Читаем Роза в ее руке (СИ) полностью

— Поразительно, пять минут назад вы украли меня, превращая мою жизнь в неизвестность, а сейчас дарите роскошь во всем ее проявлении, — мой нос припух и от этого голос звучал немного иначе. — Ради чего? Мне нечем отплатить вам в ответ.

Он стоял, засунув руки в карманы брюк, поглядывая на меня исподлобья. На его губах повисла загадочная ухмылка. Затем ответил:

— Первое, вообще-то не украл, а забрал то, что теперь принадлежит мне. И второе, мне жаль, что ты не поражена моим поступком. Любая бы на твоем месте млела от счастья.

— Я понятия не имею, о каком счастье вы толкуете.

— О самом настоящем.

Мужчина развел руками пространство гардеробной.

— У нас с вами разные понятия об этом, — ответила я.

Уж очень холодно он взглянул на меня, потирая подбородок. Его глупая ухмылка испарилась в миг, а я, выдохнув, сдалась:

— Прошу вас, отпустите меня.

Мужчина даже не шелохнулся, вернувшаяся мерзкая улыбка не предвещала ничего хорошего.

— Повторюсь в последний раз, Вивьен. Дома у тебя больше нет, как и тебя самой. Как бы это горько не звучало, но, — вздохнул он, качая головой, — тебе некуда пойти.

Вот как легко живого с помощью нескольких слов превратить в мертвого. Как будто закапали в землю заживо. Никогда еще не испытывала таких омерзительных ощущений.

Человек-деловой-костюм, гладко выбритый, дурманно пахнущий, с укладкой на голове, незнакомца можно было называть по-всякому, до сих пор не представился по имени. Я и не настаивала. Для меня он продолжал излучать предостережение и опасность.

Приблизившись, он сократил расстояние между нами. Не касался меня руками, они все еще были в карманах его изумительно отглаженных брюк. Исходящее от него равнодушие окутывало, когда, приговаривая, он сделал последний шаг вперед, заставляя трястись от страха и холода.

— Я не смогу отпустить тебя, Вивьен. В твоих же интересах жить. Здесь. Со мной. Радоваться жизни, не грустить по пустякам.

— В ваших словах отчетливо проскальзывает «но»…

Мы оба понимали, какой последует за моей брошенной репликой вопрос.

— Ничего сверхъестественного. Теперь ты принадлежишь мне, подчиняешься при любых обстоятельствах, делаешь так, как я говорю. А будешь вести себя послушно, тебе и самой понравится.

Я тяжело сглотнула. Замерев на месте, мужчина не переставал улыбаться. Как же это бесило в нем.

— Выглядит, как возможность сменить один бордель на другой.

Его голубые глаза проникали насквозь.

— Не называй мой дом и мою жизнь борделем и проживешь как минимум еще сто лет.

Я приготовилась, что сейчас залепят пощечину. Однако тут же отрезвило холодное прикосновение к запястьям моих рук. Он не собирался наказывать меня. Просто поднес руки к своим губам для поцелуя.

Гр*баный истинный джентльмен. Он просто играл в него, когда его намерения были кристально чистыми.

— Что если я наскучу вам, и вы найдете новую жертву для своих странных игр? — это первое, что пришло в голову после длительной паузы.

— Все в твоих руках, Вивьен.

Как и моя жизнь, хотела добавить я, но проглотила эти слова.

Синевой своих глаз он продолжал охлаждать разгоревшийся внутри пыл. Его взгляд гипнотизировал не на шутку, отчего я потихоньку расслабилась и вдохнула.

— Флойд, — наконец-то представился он. — Я дам тебе пару дней на то, чтобы прийти в себя. Послезавтра ты будешь сверкать в вечернем наряде, вид которого пленит всех вокруг.

Он замолчал и вглядывался в меня, как будто искал там истину.

— Твои волосы и глаза… Невероятная внешность.

Я дотронулась пальцем до кончика носа.

— Опухлость спадет, не переживай. У Лорен золотые руки, — он говорил про девушку, которая обработала рану на моем лице.

Холодная расчетливая стерва. Не удивлюсь, если она спит с ним.

Какого…?

Мысли подобного рода впервые заставили задуматься о нем.

— А сейчас ложись спать, Вивьен, уже поздно, — он выпустил мою руку и отошел на пару шагов назад, приняв холодный недрогнувший вид. — Нужно хорошенько подготовиться.

— К чему именно? — мое сердце забилось о ребра.

— К знакомству. Доброй ночи.

— Постой, — всячески пыталась опередить его молчаливый уход. — Сколько у тебя, таких как я?

Он остановился в дверях гардеробной и медленно повернулся ко мне.

— Таких как ты — ни одной.

Подмигнув мне напоследок, Флойд вышел из комнаты.

Этими словами он ввел меня в еще большее заблуждение. Чуть позже, лежа на огромной кровати в шелковых простынях, я недоумевала. Все это не могло происходить со мной на самом деле. И сбежать из этого места было не так-то просто.

Я видела своими глазами, чем занимался Томас и, возможно, этот Флойд. Вероятнее всего, здесь был гарем шлюх, готовых ублажать и днем и ночью. Где-то же в этом доме должно было находиться логово проституток, которых содержали в неволе. Я не могла попасться сюда по милости незнакомого мне человека. Или все было не так плохо, как казалось, и мне действительно повезло? Внутри меня сомнение воевало с любопытством.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже