Читаем Роза в ее руке (СИ) полностью

— Ее бы гинекологу показать, сдать анализы, — призадумался на мгновение Ред, почесав щетинистый подбородок.

В раздумьях мы все еще стояли за дверями моей комнаты, не решаясь спускаться вниз к выходу из дома.

— Придется хорошенько попросить Лию, — наконец выдал он с плохо скрываемым весельем в глазах.

— Ты в этом мастер, без сомнения, — я хмыкнул, хлопнув его по плечу.

Их отношения с Лией носили неопределенный характер. Оба были медиками, каждый со своей историей, не самым приятным прошлым, однако жизненные обстоятельства притягивали их друг к другу.

Спустившись вниз, я предложил ему ненадолго задержаться, но получил отрицательный ответ. На часах было почти три ночи, и если учесть тот факт, что Редди — отец-одиночка, работающий на износ, то я не настаивал.

— Также ей нужно будет помочь принять ванну, — буркнул он через плечо на выходе из дома. Но вскоре развернулся ко мне и серьезным тоном произнес. — А тебе, Бьорн, тщательнее наблюдать за своим здоровьем. Надеюсь, ты выполняешь все предписания доктора Моррисона?

Неубедительный кивок головой заставил его тяжело вздохнуть, а затем развернуться, чтобы, громко зарычать двигателем своей эксклюзивной модели байка, и разочарованно умчаться прочь.

Зайдя в дом, взглянул на лестницу, которая вела в комнату, где покоилась загадочная рыжеволосая девушка.

Он порекомендовал помочь ей искупаться в ванной комнате. Каким образом я должен был это сделать?

***

— Да… — прерывистое дыхание Линды сопутствовало моим пальцам, умело ласкающим крохотное и нежное местечко.

Прижимаясь спиной к моей груди и попкой к низу моего живота, она подгоняла меня к вершине наслаждения. Ее влажное тело вибрировало в сладостных судорогах, пара мокрых светлых прядей волос прилипли к моим губам, пока ее запах одурманивал, а мягкое лоно подсказывало о готовности.

Одной рукой путаясь в моих волосах, другой — впиваясь ногтями в мое колено, раздвинутые в стороны женские ноги свисали по бокам ванны, которую мы с Линдой принимали вместе. И вот что из этого вышло.

Я покусывал мочку ее уха, когда пальцами одной руки прикасался к самому низу, а второй пощипывал розовый холмик на левой груди. Ей всегда нужна была дополнительная стимуляция и разрядка, чтобы выдержать дальнейшее сексуальное удовольствие. Я требовал многого и слишком сложного от нее. Здесь. В ванной комнате, пол которой основательно был залит водой.

Нас это никогда не останавливало.

— Быстрее, быстрее, — молила она. — Я уже…

Вода волнами окутывала наши разгоряченные тела, всецело затмевая рассудок.

Оставалось совсем немного, чтобы девушка взорвалась и рассыпалась в ощущении удовольствия. В такие моменты власть над ее хрупким телом преобладала сама собой. Линда с легкостью подчинялась, уступала мне, в то время как в настоящей жизни подобного позволить не могла.

Превозмогая собственное желание, я разрешил ее разуму и телу отпустить себя, а позже, когда эмоциональная волна возбуждения накатила вновь, я взял ее так, как она любила — силой. Обожал ощущение превосходства над ней. Но я также умел любить нежно. Если кусал до крови, тут же зализывал. Всегда после удара поглаживал, а уж если жестко трахнул, то занимался с ней любовью. Линде это нравилось не меньше меня. Наверное, поэтому мы с ней подходили друг другу в этом плане, и совсем мало в основном…

Глава 4

Блокнот

Бьорн стоял возле дверей комнаты, где пятый день находилась Вивьен, желая осведомиться, все ли было у нее в порядке.

Вечером его ожидал сольный концерт в музыкальном баре у Редди. Давно он не имел такого огромного желания выступить перед публикой, как сейчас. В эти дни мозолистые подушечки пальцев воспроизводили несколько новых мелодий с помощью гитарных струн. Новые песни могли принести ему больше денег, а вдохновение лилось через край. Последнее явление было для него странным. Он сочинил такое, что казалось невозможным до недавнего времени. Мужчина был намерен взорвать зал аплодисментами. После чего смог бы позволить себе экономку, а на остальные деньги отдохнуть с друзьями. Вечером собравшиеся поклонники ожидали услышать что-то новенькое, непохожее на остальные песни Бьорна Ньюмана. Несколько десятков пропущенных телефонных звонков и сообщений были обеспечены после концертного выступления. Как в старые времена.

Бросив взгляд на движущиеся стрелки своих наручных часов и, потоптавшись на месте, он не решился побеспокоить Вивьен. Его отдаляющиеся шаги давали понять, хозяин дома спешил покинуть свое жилище. Звук хлопнувшей входной двери, а через несколько минут — выразительный рык двигателя старого автомобиля, подтвердили следующее: Бьорн укатил в направлении популярного в своем округе бара «Без названия».

Каждый раз Вивьен ждала, пока он покинет дом. Все прошлые дни она лежала, когда любое движение ей было просто необходимо. Обычные физиологические потребности заставляли ее подниматься и двигаться в направлении уборной, которая находилась недалеко, сразу за дверью ее комнаты. Но разузнать свое примерное местоположение — первое, что она намеревалась сделать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже