Читаем Роза в хрустале полностью

Тусклый огонёк в лавке, взбодрил Фолгандов. Постучали в запертую изнутри дверь, прислушиваясь к тяжёлым шагам. Им открыл мужчина в, наброшенным поверх рубахи, потёртом камзоле, пропахшем вином,. Не трудно было догадаться, что этот неопрятный и заспанный тип не может быть торговцем Кадегером. А Стефана продолжала мучить мысль, что где-то он встречал это имя. Сколько их пролетело мимо него за столько лет работы в Управе.

— Стало быть, чего надо? — в незнакомце сразу угадывался житель севера.

— Хозяина ищем, — не вступая в длительные разъяснения, Стефан сразу приступил к делу.

— Не видел сегодня. Как, стало быть, пришёл вечером. А господина и нет. Обычно строго следит, чтобы закрыл за ним, — заметив, внимательные взгляды гостей, он с достоинством поправил камзол на плечах. — Сторож я. Лицо ответственное, вот, — и поднял указательный палец.

— Ответственное лицо, — глаза Скайгарда недобро смотрели на сторожа, пальцы сжались в кулаки.

Предусмотрительно выйдя вперёд, Стефан отрезал сына от разговорчивого северянина.

— И часто он так? — копируя тон сторожа, поинтересовался маг. — Не появляется до вечера?

— Ни разу не было! Всеми ликами и Древом клянусь! — сторож отступил вглубь лавки, опасливо косясь на смурного парня, буравящего его взглядом. — Первый раз, стало быть. Ни при старом хозяине, ни при новом.

— Новый хозяин? Любопытно, — Стефан положил руку на пояс, где зажиточные горожане обычно носили золотые.

Сторож сразу уловил этот жест, понял и проснулся окончательно.

— Старик Кадегер на юг уехал с месяц как, говорил, что здоровье поправить. Заместо себя племянника или, лики его разберёт, кто он ему, молодого прислал. Ух, и быстрый до дела племянник этот. На вид-то размазня и языком мягко стелет, да, где доход, там своего не упустит. Сразу к рукам прибрал всё, везде быстро нос сунул. Никто и не заметил, что хозяин сменился. Так же въедлив и до ночи тут торчал.

— Так Десвен Кадегер, молодой хозяин?

— Молодой, стало быть. Э-э, да кто их там южан разберёт. Ездят туда-сюда…

Монетку сторож получил, хотя больше ничего дельного не смог рассказать. Торговец не любил посещать трактиры или иные заведения. Семья его, видимо, осталась на юге, поэтому никто не знал, где тот может быть. Никакого Красса Уинка северянин не припомнил, но по описанию вспомнил, что дня три назад похожий человек приходил в лавку.

18

Когда отец и сын переступили порог родного дома было совсем светло. Тишина в особняке Фолгандов внезапно упала на магов, напомнив о беде. Пока они были заняты делом, пока опрашивали, искали, сопоставляли факты — тревога за Маргариту не мучила настолько сильно. Теперь же мужчины оказались придавлены ею, и ссутулившись, поднялись по лестнице в комнату, где лежала Фрейя.

Вельда сидела в кресле рядом с постелью, прикрыв глаза, отрешившись от всего, но напряжение читалось в каждой чёрточке усталого лица, в том, как лежали руки на подлокотниках. У Стефана заныло сердце от нежности и горя. Он не представлял, какими словами сможет сказать жене, что видел через память тела убитого мерзавца, причастного к исчезновению дочери. И смолчать не сможет. Бельчонок сразу увидит по глазам и поймёт, в какой опасности их девочка.

Вельда дремала очень чутко и сразу открыла глаза, услышав шаги. Скайгард наклонился к сестрёнке, чуть коснулся пальцами лба, затем шеи, где упрямо бился пульс. Пусть слабый, но ровный и размеренный. Щеки Фрейи порозовели, и она спала.

— Она спокойна, — прошептала Вельда.

— Миновало, — коротко подтвердил Скай, сразу же просветлев лицом.

Убедившись, что младшей дочери действительно ничто не угрожает, Вельда быстро переключилась на мужа и сына.

— Жду вас на кухне, — она продолжала говорить тихо, но твёрдость голоса не допускала возражений.

— Сначала в ванную, — Стефан на ходу расстёгивал камзол, направляясь в спальню. — Затем еда и минут пятнадцать сна. Скай, тебе даю полчаса.

— Отец! — младший маг недовольно свёл тёмные брови; ему не нужны поблажки, особенно, когда каждая упущенная минута создаёт новые опасности для сестры.

— Это приказ, Скайгард, — отец воспользовался тем самым, властным, голосом, который могли использовать только Фолганды, особенно Фолганды-маги.

Конечно же он подчинится. После испытаний пять лет назад, Скай дал себе слово слушать отца, уважительно относиться к его мнению и советам. Но можно потратить лишнее время с пользой и напитаться ментальной энергией, погрузив разум в специально разработанные схемы. Оставалась небольшая проблема с гильдией, которую Скай решил просто — отправил садовника с запиской для главы гильдии лекарей, что неопределённое время не сможет выполнять обязанности. В конце концов, он не единственный хирург в столице, есть и более обученные. Несмотря на успехи в лекарском деле, Скай оставался пока молодым подмастерьем, обещавшим в будущем стать настоящим профессионалом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земли Фолганда

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика