Читаем Роза в цепях полностью

Рассеивалась мгла. Проходящая ночь резко изменила судьбу многих жителей Капуи. И для Пизона, ведшего свой отряд, чтобы сразиться с мятежниками, жизнь после того, как убили его брата, приобрела теперь другой смысл. Этот человек, возглавивший группу люмпенов, лишь к тридцати пяти годам, совершенно немыслимым образом только благодаря кипевшему в его душе чувству мести за гибель брата, вдруг осознал свое предначертание в этой жизни. Мир оказался поделенным на римлян и рабов, на убийц его брата и тех, кто шел вместе с ним, в страстном желании уничтожить варваров. Равнодушие сменилось злобой. То и дело ускоряя шаг, отряд Пизона численностью в двести человек, покинув кладбище, расположенное в пригороде Капуи, двигался к храму Юпитера. Толпа пролетариев, многие из которых были пьяны, вооруженная разнообразным оружием, вплоть до вырванных из заборов досок вопила на все голоса, требуя разделаться с бунтовщиками. Люмпены шли к центру города. На что они надеялись, собираясь выступить против вооруженных до зубов мятежников. В каком-то пьяном угаре они мало чего соображали и когда вышли на центральную дорогу, что шла к большому мосту, за которым и стоял храм Юпитера, то нос к носу встретились с передовым отрядом Кампанского легиона. Это были первая и вторая центурии и их центурионы, увидев вооруженную толпу, не задумываясь, отдали приказ уничтожить ее. Пролетарии не успели опомниться, как оказались в кольце трехсот легионеров, и те, несмотря на крики, коими пытались люмпены убедить солдат в своей лояльности, обрушились на отряд Пизона. Сам Пизон с разрубленной головой пал одним из первых. Его собратья также падали один за другим, даже не пытаясь оказать малейшего сопротивления. Через десять минут всё было кончено с отрядом Пизона, и солдаты ходили по этой груде кровавых тел, хладнокровно и методично добивали раненых. Подобные сцены происходили еще в нескольких местах. Легионеры уничтожали всех, кто казался им подозрительным и причастным к бунту. Леонид вступил на свою виллу, вернее то, что от нее осталось. Медленно ехал он, глядя на дымящиеся развалины, и когда в парке его глазам предстал постамент с отрубленной головой жены, Леонид несколько минут не двигался с места. Наконец он вздохнул и сказал:

— Видишь, что ты наделала, Фабия? Затем повернул коня прочь. Офицеры в нетерпении ждали его. А в небе уже кружили вороны. В это утро они заменили жаворонков. Один из них камнем упал вниз и, схватив за волосы голову Фабии, безуспешно пытался взлететь.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Все с нетерпением ожидали, чем окончится миссия Энея. Надежда на помощь Кампанского легиона была так сильна, что большинство мятежников были уверены только в благоприятном исходе предпринятой поездки к Петронию Леониду, и когда высокорослый нубиец ворвался в храм Юпитера, все ожидали услышать от него только приятные новости. На корявом латинском языке чернокожий рассказал о том, что Эней и его спутники погибли. Как гром среди ясного неба прозвучала весть о гибели посланцев мятежников и о надвигающейся опасности. Тревога охватила восставших. Неумолимый рок посыпал новое испытание.

Апполоний, стиснув зубы от досады, на ходу отдавая распоряжения командирам отрядов, выбежал из храма. С грохотом падали скамьи и стулья, опрокидываемые безумными людьми. Пламя светильников прыгало из стороны в сторону, когда мимо мчались бунтовщики, которые старались как можно быстрее выбраться наружу.

Валерий, порываясь идти в бой, тем не менее, не мог оставить Актис одну. Девушка, закрыв глаза, приложила ладони рук к вискам. Лоб был горяч, щеки пылали. Эта ночь была ужасна, и вот теперь, когда все бегут куда-то, у нее защемило сердце. По волосам кто-то нежно провел рукой и, открыв глаза, Актис увидела перед собой склоненное лицо Валерия. Юноша ласково обнял любимую, с волнением в голове прошептал:

— Актис, дорогая. Я тебе обещал, что никогда больше не покину тебя.

Девушка, устремив взор на Валерия, молча кивнула головой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже