Читаем Розалия полностью

В одно мгновение дракон отпустил меня и отступил на шаг назад. Чуть поклонившись, он промолвил:

— Не стоит благодарностей, — и быстро исчез в толпе.

Я посмотрела в глаза своему спасителю и искренне произнесла:

— Огромное спасибо!

— Да не за что. Драконы любят наших женщин, и поэтому иногда переходят границы дозволенного. Кстати, меня зовут Андрэ. А тебя?

— Розалия.

— Очень приятно, — парень протянул мне руку. — Пойдем потанцуем?

Я сначала замешкалась, но потом увидела смеющуюся Марику, которая от души танцевала со своим кавалером, наконец-то решилась:

— Давай!

Андрэ тут же закружил меня в ритме мелодии. Он оказался замечательным партнером, и вскоре я забыла обо всем. Музыка задорно играла, а мы танцевали, танцевали и танцевали… Я еще никогда в жизни не чувствовала себя такой свободной, и такой счастливой.

— А твой дядя действительно градоправитель? — поинтересовалась я.

— Разве это имеет значение? — рассмеялся Андрэ.

— Нет, — прокричала в ответ, стараясь перекричать музыку. — Просто любопытно.

— Я сказал это, чтобы дракон отстал от нас.

— Понятно, — рассмеялась в ответ.

И в этот момент очередная мелодия стихла, и Андрэ спросил:

— Хочешь пить?

— Хочу, — тяжело дыша ответила я, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Мне было безумно жарко, а еще сердце стучало так, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

— Идем, купим что-нибудь попить.

— Я здесь с подругой, — кивнула в сторону танцующей Марики. Вот уж кто был неутомим и, видимо, ни грамма не устала.

— Предупреди ее, что ты ненадолго отлучишься, — предложил Андрэ. — Я бы и сам сходил, но не хочу тебя оставлять одну. Время уже позднее, и всякое может случиться.

Бегло окинув взглядом пьяненькую толпу, поняла, что он прав.

Едва я подошла к Марике, как она запричитала:

— Роззи, здесь так весело. Давай потанцуем еще. Кстати, познакомься — это Лей, — она представила мне своего партнера. — Он сын местного фермера.

— Очень приятно, — улыбнулась я и, схватив подругу под руку, отвела чуть в сторону. — Я хочу сходить прогуляться. Ты пойдешь с нами? — кивнула на Андрэ, — или останешься здесь?

— Ой, это же тот парень с артефактами? Да?

— Да. Так ты пойдешь с нами или остаешься?

— Остаюсь, — Марика счастливо улыбнулась. — Никогда не думала, что танцы — это так весело.

— Только прошу, никуда не уходи и помни, что на рассвете нам нужно покинуть город, — предупредила я подругу, на что она, кивнув, вновь побежала танцевать, кажется, даже толком не расслышав моих слов. Мне ничего не оставалось, как вернуться к Андрэ.

— Идем? — уточнил он, и увидев мой кивок, подставил локоть. Как только я взяла его под руку, мы стали ловко лавировать среди толпы. За очень короткое время мы преодолели эту площадку и вышли к торговым рядам.

Андрэ купил жаренные острые крылышки, горячую лепешку, кувшин кваса и сладкие палочки с медом.

Поймав мой ошарашенный взгляд, пояснил:

— Давай перекусим. Не знаю, как ты, но я очень проголодался. С обеда ничего не ел. Но надо найти место, где присесть.

Оглядевшись, увидела свободную скамейку и предложила:

— Давай здесь?!

— Давай, — Андрэ быстро занял место и разложил еду. — Угощайся.

Возможно, я сильно проголодалась, а может просто компания была приятной, но, признаюсь честно, никогда еще не ела более вкусного мяса и хлеба.

— А ты из этого города? — поинтересовалась я, отпив глоток прохладного кваса из кувшина, и протягивая его Андрэ.

— Нет. Я живу в Вилтоне, это город на севере нашего государства, а сюда приехал в гости к дяде. У него несколько магазинов, и сегодня я помогал ему. Именно по его просьбе торговал амулетами на ярмарке. Завтра в полдень отправляюсь домой. А ты откуда?

— Я ведьма из клана лесных чародеев, — призналась я. Андрэ замер, чуть наклонился вперед и шепотом переспросил:

— Ведьма?!

— Да.

— Но вам же, вроде нельзя покидать территорию клана?

— Это правда, но я и моя подруга Марика сбежали. Понимаешь, это был мой последний шанс увидеть ярмарку своими глазами, и ощутить неповторимый пьянящий вкус свободы и праздника, — замолчав, отправила в рот сладкую палочку с прекрасным ароматом меда. Стало очень грустно. Я не понимала, почему жизнь так несправедлива ко мне…

— Расскажешь? — Андрэ взял меня за руку. Его ладонь была теплой, чуть шершавой. — Может, я смогу тебе помочь?

— Это вряд ли, — постаралась улыбнуться, но улыбка вышла какой-то жалкой. — Понимаешь, Арио, глава нашего клана, и по совместительству брат моей матери, решил, что я должна стать женой его младшего сына. Поверь, кузен Ларенц просто омерзителен. Он чванлив, спесив, ему незнакомо чувство такта, зато хвастовства и гордыни предостаточно. Но судьба часто бывает несправедлива, и почему-то именно в нем проснулась сила четырех стихий, и поэтому он встанет во главе клана, когда придет время. Мое мнение никого не интересует, а я просто не представляю свою жизнь с кузеном. Скоро наша свадьба…

Перейти на страницу:

Похожие книги