– Это настоящий рай, любимая.
Их губы снова встретились в жгучем поцелуе, только распалившем страсть. Он почувствовал приближение экстаза. Розамунда, содрогаясь в конвульсиях, вонзила острые зубки в его мускулистое плечо и обмякла. Оба тяжело дышали, не в силах вымолвить ни слова.
Наконец Розамунда снова открыла глаза. Ноги ее до сих пор подрагивали, но она, храбро взяв фланельку, принялась мыть мужа. Оуэн слегка улыбался, и она, увидев это, негромко рассмеялась.
– И что тут смешного, мадам? – осведомился он чуть обиженно.
– Ты в самом деле скучал по мне, Оуэн! – поддразнила она. – Неужели ни одна придворная дама не облагодетельствовала тебя ради старой дружбы? Тебе просто не терпелось соединиться со мной.
– Но ты же не отказала мне, любимая, – парировал он. – До сих пор мы еще не забавлялись в ванне. Я нахожу это занятие весьма приятным. Интересно, все ли мужья и жены наслаждаются друг другом, как мы? Ничего не скажешь, мы сумели обратить сделку между нами себе на пользу.
– Это была не такая уж плохая сделка, – заметила Розамунда. – Ты любил меня еще до свадьбы, да и я полюбила тебя всем сердцем, Остается лишь надеяться, что и для бедной Кейт когда-нибудь засияет солнце. А теперь сиди смирно, Оуэн. В жизни еще не видела таких чумазых ушей и шеи! Уж и не знаю, смогу ли как следует отдраить тебя!
– В любом случае, дорогая, прошу тебя поспешить, Я жажду оказаться в нашей постели и всю ночь держать тебя в объятиях.
– Если ты будешь и дальше проявлять такое рвение, скоро у нас появится сын, – довольно проворковала она.
– Сын у нас появится, когда будет угодно Господу, – заметил Оуэн, чувствуя себя немного виноватым из-за обмана, затеянного им и Мейбл. Но он и в самом деле не хотел ее терять. Ни сейчас и никогда.
Лето прошло мирно и тихо. Новостей с юга почти не было. Король, как всегда в эти месяцы, путешествовал от одного знатного дома к другому и никогда не забирался так далеко на север. Погода выдалась не столь благоприятная, как в прошлом году, так что особенно большого урожая ждать не приходилось. Все же запасов на зиму было сделано достаточно. Эдмунд Болтон разнес весть о том, что во Фрайарсгейте продается прекрасный молодой жеребчик. Торги были назначены на первое сентября.
Тетемаунт был серым в яблоках коньком с угольно-черными гривой и хвостом. Приведенный из конюшни, он ржал, фыркал, переступал с ноги на ногу, словно желая показать себя в самом выгодном свете.
– Его обучали держаться в бою? – спросил представитель графа Нортумберленда.
– Он еще слишком молод, – пояснил сэр Оуэн, – но если покупатель пожелает, мы займемся тренировками. Однако мы не охолостили его, поскольку вся ценность жеребца заключается в том, что из него выйдет знатный производитель. Сам он от Шедоу Дансера.
– Графу нужен боевой конь, – повторил представитель.
– Значит, это животное не для него. Но у нас есть хорошо обученный мерин, который может вас заинтересовать. Эдмунд Болтон отведет вас на конюшню и покажет его.
Слуга графа кивнул и последовал за Эдмундом, оставив остальных покупателей торговаться за жеребца. Их было всего двое: человек лорда Невилла и Логан Хепберн. Последнему обстоятельству Оуэн очень удивился, поскольку не думал, что шотландец сможет выстоять против графа. Торг длился долго. Претенденты так азартно набавляли цену, что сэр Оуэн в конце концов был вынужден попросить их показать деньги. Оба вынули тяжелые кошельки. Человек лорда Невилла перебил ставку Логана. Но тот предложил еще большую сумму, пояснив:
– Меня прислал мой кузен, граф Босуэлл, который ищет коня для подарка королеве.
Слуга лорда Невилла с сожалением рассмеялся:
– В таком случае я отказываюсь в пользу шотландца.
Негоже спорить с человеком, желающим сделать подарок Маргарите Тюдор, дочери моего короля. Этот зверь ваш, милорд.
– Спасибо, – с поклоном поблагодарил Логан.
– Мы завершим нашу сделку в доме, – решил Оуэн и обратился к слуге лорда Невилла:
– Не хотите ли выпить вина, сэр?
– Нет, но спасибо, сэр Оуэн. Я должен вернуться, чтобы передать хозяину неутешительную новость.
Он поклонился мужчинам, вскочил на лошадь, привязанную неподалеку, и, помахав рукой, ускакал.
Оуэн повел Хепберна в зал, где сидела Розамунда. При виде гостя она изумленно подняла брови.
– Лорд Хепберн купил Тетемаунта для своего кузена, графа Босуэлла, который искал коня для королевы.
– Вряд ли это хороший подарок, Логан Хепберн, – заметила Розамунда. – Королева Шотландии любит спокойных, не слишком резвых кобылок. Что она будет делать с таким горячим жеребцом?
Логан Хепберн вручил кошелек Оуэну.
– Я солгал, – признался он, весело блестя синими глазами. – Человек лорда Невилла до смерти мне надоел, да и монет у меня больше не было, так что торговаться дальше не имело смысла. Вы получите все, что есть в кошельке. Я покупал жеребца для себя.
Он вызывающе уставился на них, словно подначивая возразить, что и сделал сэр Оуэн:
– Вы поступили бесчестно, милорд. Мне следовало бы послать за человеком лорда Невилла и отдать лошадь ему.