Читаем Розанн. Смеющийся полицейский полностью

Она сидела на диванчике в углу, перед ней стоял бокал вина. Рядом с ней находилась довольно пожилая женщина с длинными, спадающими на плечи черными кудрями, которые вовсе не молодили ее. Наверное, тоже такая же бесплатная, подумал Нордин.

Он немного понаблюдал за обеими женщинами. Они не разговаривали друг с другом. Белокурая Малин разглядывала бокал, вертя его кончиками пальцев. Черноволосая осматривалась по сторонам, время от времени кокетливо отбрасывая длинные волосы. Нордин обратился к гардеробщику:

– Прошу прощения, вы не знаете, как зовут ту даму со светлыми волосами, которая сидит на диванчике?

Гардеробщик посмотрел в ту сторону.

– Дама, – иронично произнес он. – Как ее зовут я не знаю, но все называют ее Толстуха Малин или как-то в таком духе.

Нордин отдал ему плащ и шляпу.

Когда он подходил к столику, черноволосая с надеждой посмотрела на него.

– Прошу прощения за назойливость, – сказал Нордин, –

но мне хотелось бы, если можно, поговорить с фрёкен

Малин.

– А в чем дело? – спросила она.

– Речь идет об одном из ваших друзей, – ответил Нордин. – Вы не возражаете, если мы пересядем за другой столик, где сможем спокойно побеседовать, так, чтобы нам никто не мешал? – Увидев, что Малин посмотрела на подругу, он поспешно добавил: – Если, конечно, ваша подруга не имеет ничего против.

Черноволосая наполнила свой бокал и встала.

– Я вовсе не мешаю, – обидчиво сказала она и, поскольку Белокурая Малин никак не отреагировала на ее слова, добавила: – Я пересяду к Торе. До свидания. – Она взяла свой бокал и ушла в глубь заведения.

Нордин сел. Белокурая Малин выжидательно глядела на него.

– Ульф Нордин, первый ассистент криминальной полиции, – представился он. – Надеюсь, вы сможете помочь мне в одном деле.

– Ясно, – сказала Белокурая Малин. – И что же это за дело? Вы там что-то говорили о моем друге.

– Да. Мне нужна кое-какая информация о человеке, которого вы знали.

Белокурая Малин окинула его презрительным взглядом.

– Я не доносчица, – сказала она.

Нордин вынул из кармана пачку сигарет, предложил

Малин и поднес ей огонь.

– Это не доносительство. Несколько недель назад вы приехали на белом «вольво-амазони» вместе с двумя мужчинами в гараж в Хегерстене. Гараж находится на

Клуббакен и принадлежит одному швейцарцу по имени

Хорст. За рулем сидел испанец. Припоминаете?

– Конечно, я прекрасно это помню, – ответила Белокурая Малин. – Ну и что? Ниссе и я поехали с тем Пако, чтобы показать ему дорогу в гараж. Он уже вернулся домой, в Испанию.

– Пако?

– Да.

Она осушила бокал и вылила туда остатки вина из графинчика.

– Вы позволите угостить вас? Может быть, еще вина?

Девушка изъявила согласие, и Нордин, подозвав официантку, заказал полграфина вина и кружку пива.

– А кто такой Ниссе? – спросил он.

– Ну, так это ведь тот, что был в автомобиле, вы же сами минуту назад сказали.

– Да, но какая фамилия у того Ниссе, чем он занимался?.

– Его фамилия Ёранссон. Нильс Эрик Ёранссон. А чем он занимается, я не знаю. Я уже пару недель не видела его.

– Почему? – спросил Нордин.

– Что «почему»?

– Почему вы уже несколько недель не видели его?

Раньше ведь вы, вероятно, виделись довольно часто.

– Мы вовсе не из одной компании. Просто иногда ходили вместе. Наверняка он встречался с какой-то девушкой. Откуда мне знать. Во всяком случае, он уже давно не показывается.

– А вы знаете, где он живет?

– Ниссе? Нет, у него, очевидно, не было квартиры.

Какое-то время он жил у меня, потом у одного приятеля в

Сёдермальме, но, по-моему, он там больше не живет. А где он живет теперь, я и в самом деле не знаю. А даже если бы и знала, все равно не сказала бы полицейскому. Я ни на кого не доношу.

Нордин сделал глоток пива и дружелюбно посмотрел на могучую блондинку.

– Вам не нужно этого делать, фрекен… извините, я не знаю вашей фамилии, фрёкен Малин.

– Мое имя вовсе не Малин, а Магдалена. Магдалена

Розен. А прозвали меня Белокурой Малин, потому что у меня светлые волосы. – Она потрогала рукой прическу. – А

что вам нужно от Ниссе? Что он сделал? Я не хочу отвечать на вопросы, а их наверняка будет много, до тех пор, пока не узнаю, в чем дело.

– Да, понимаю, – сказал Нордин. – Сейчас я объясню, каким образом вы можете нам помочь, фрёкен Розен. – Он снова сделал глоток пива и вытер губы. – Однако предварительно я хотел бы задать один вопрос. Как одевался

Ниссе?

Она нахмурила брови и задумалась.

– В основном он ходил в костюме. Таком светлом, бежевом с обтянутыми тканью путницами. На нем была рубашка, ботинки, наверное, трусы, как на каждом мужчине.

– А плащ он не носил?

– Нет, настоящий плащ он не носил. Он ходил в таком тоненьком, нейлоновом. Ну, знаете?

Она вопросительно посмотрела на Нордина.

– Фрёкен Розен, он, вероятно, мертв.

– Мертв? Ниссе? Но… почему… почему, вы говорите «вероятно»? И откуда вам известно, что он мертв?

Ульф Нордин вынул носовой платок и вытер шею. В

заведении было жарко и он чувствовал, как одежда прилипает к телу.

– Дело в том, что у нас в морге есть мужчина, которого мы не можем идентифицировать. Однако имеются основания полагать, что это Нильс Эрик Ёранссон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги