С тех пор как они смотрели пленки Кафки, прошло десять дней, но они по-прежнему чего-то ждали. Как уже было раньше при расследовании этого дела, самый свежий след затерялся в джунглях вопросов, сомнений и неуверенности. Допросами теперь занимался исключительно Ольберг, а его коллеги энергично набросились на свою работу, но результат был ничтожным. Единственный результат заключался в том, что ничто не опровергало их версию, будто бы кто-то сел на пароход в Меме, Сёдерчёпинге или Норсхольме и ехал до самого Гётеборга. Ничто не противоречило тому, что этим пассажиром был мужчина нормального телосложения и ростом выше среднего, одетый в серый твидовый пиджак, серые габардиновые брюки, коричневые туфли и кепку. А также что у него был синий мопед марки «Монарк».
Рулевой, который дал самые важные показания, припоминал, что продавал билет человеку, похожему на мужчину с кинопленки. Но он не помнил, когда это было, и даже не был уверен, что это произошло в нынешнем году. Возможно, даже в прошлом сезоне. Тем не менее он смутно помнил, что у того мужчины, если, конечно, вообще речь идет о мужчине, который им нужен, был с собой мопед, а кроме того, возможно, еще удочки и прочие снасти, из чего следует, что он ехал на рыбалку.
Допрашивал его лично Ольберг и старался выжать все, что можно. Протокол этого допроса лежал в папке перед Мартином Беком.
Ольберг:
Вы часто берете по пути палубных пассажиров?Свидетель:
Раньше это было чаще, но и теперь желающие находятся.О.:
Где они обычно садятся?С.:
Везде, где пароход причаливает или проходит шлюзы.О.:
На каком отрезке они садятся чаще всего?С.:
Они могут сесть где угодно. С нами часто ездят пешие туристы или велосипедисты из Муталы или Вадстены, которые хотят перебраться через озеро Веттерн.О.:
И все же?..С.:
Ну как вам сказать? Раньше мы брали туристов от Стокгольма до Укселёсунда и от Линчёпинга до Венерсборга. Но теперь уже этого не делаем.О.:
Почему?С.:
Нет мест. Пассажиры в каютах заплатили, к тому же приличную сумму. Так что они не захотят тесниться ради кучи мамаш с ревущими детьми, термосами и пакетами снеди.О.:
Имелась ли какая-нибудь причина, по которой пассажир не мог сесть в Сёдерчёпинге?С.:
Никакой. Сесть он мог где угодно. Например, возле какого-нибудь шлюза. Всего их шестьдесят пять. Кроме того, пароход каждую минуту где-то пристает.О.:
Сколько палубных пассажиров вы обычно берете?С.:
За один раз? Сейчас не больше десяти. А в основном два-три.О.:
Что это за люди? Только шведы?С.:
Куда там, часто бывают и иностранцы. Это может быть кто угодно, но в основном люди, которым нравится плавать на пароходе, и они даже выискивают нас в расписании.О.:
А в список пассажиров их не вносят?С.:
Нет.О.:
Палубные пассажиры имеют возможность питаться на пароходе?С.:
Конечно, они могут питаться, как и все остальные, если захотят. Обычно после двух смен в столовой устраивают еще одну. Еда там тоже есть, согласно меню.О.:
Раньше вы сказали, что эту женщину из фильма не помните, а теперь говорите, что у вас такое чувство, словно мужчину узнаете. На пароходе нет для этой цели специального служащего, так что забота о пассажирах входит в ваши обязанности, так?С.:
Я компостирую билеты, когда они садятся, здороваюсь и больше с ними дела не имею. Я на этом пароходе не для того, чтобы каждую минуту развлекать туристов. Для этого есть другие.О.:
Вам не кажется странным, что вы не узнаете этих людей? Ведь вы провели вместе с ними три дня и три ночи.С.:
Для меня все пассажиры на одно лицо. Кроме того, каждое лето я вижу их две тысячи. Стало быть, двадцать тысяч за десять лет. А во время работы я на мостике. Нас двое, так что несем вахту по двенадцать часов.О.:
Но ведь этот рейс был не совсем обычным. Тогда произошли события, которые при нормальных обстоятельствах у вас не происходят.С.:
Я стоял двенадцать часов на мостике. Кроме того, со мной была жена.О.:
В списке пассажиров ее нет.С.:
Нет, а зачем? Члены команды имеют право брать с собой родственников.О.:
Значит, данные о том, что во время этого рейса на пароходе было восемьдесят шесть человек, недостоверны. А если прибавить сюда палубных пассажиров и родственников, то их могло быть и все сто, так?С.:
Да.О.:
Гм, а тот мужчина с мопедом где сошел?С.:
Послушайте, да как же я могу это точно знать? Я вообще его не видел, так откуда мне знать, где он сошел? Многие пассажиры спешили на поезд или самолет и сошли сразу же в три часа ночи, когда мы пришли в Гётеборг. Остальные спали и сошли на берег до полудня.О.:
Где села на судно ваша жена?С.:
В Мутале. Мы ведь здесь живем.О.:
В Мутале? Поздно ночью?С.:
Нет, пятью днями раньше, когда мы возвращались в Стокгольм. А сошла, когда мы возвращались вторично, восьмого июля в шестнадцать ноль-ноль. Понятно?О.:
О чем вы думаете, когда вспоминаете, что случилось во время этого рейса?С.:
Я не верю, что так могло произойти.О.:
Почему?