– Положим, мне это известно, – отозвался Боуд и продолжал уже более серьёзным тоном, – и уж поверь Энн, колодец не имеет никакого отношения к тому, что мы ищем.
– А мы что- то ищем? – профессор Коэл встрепенулась, услышав слова Боуда. Александрова же насторожилась. Обе не сводили взгляда с умного лица своего спутника.
– Вне всякого сомнения, – подтвердил Боуд, – этот ритуал имел глубокое значение. Я думаю, мы скоро поймём какое именно.
Обе женщины оставили колодец, и подошли вплотную к Боуду.
– Объяснись! – коротко потребовала у него профессор Коэл.
Боуд некоторое время молчал, а потом всё же заговорил, облекая свои мысли в отчётливые формы.
– На самом деле, я полагаю, что ритуал служил целью спрятать нечто…очень важное. Обозначим всех тех, кто присутствовал на этом обряде, – Боуд поднял правую руку и по очереди загнул четыре пальца, – это священник, девушка, её отец и двадцать мужчин. Теперь постараемся понять роль каждого из них. Роль священника не вызывает сомнений. Он должен обвенчать эту девушку. Отец соответственно должен находиться вместе с дочерью. Мужчины, вроде бы должны составить выбор для девушки.
– Вроде бы? – с недоумением спросила у него Александрова.
– Поясню свою мысль несколько позже, – ответил Боуд, – а пока же скажу, что меня очень сильно смутило количество претендентов. Почему их так много? Ведь по сути хватило бы двух или трёх.
– Ну и почему же?
Боуд указал рукой на камень, который он так тщательно обследовал и неожиданно спросил:
– Вы заметили, что я пытался сдвинуть его с места?
– У тебя не получится, – в один голос заявили обе женщины.
– Вот именно, – согласился с ними Боуд, – у меня не получится. И это подтверждает мою теорию. На самом деле, суть появления этих двадцати человек состоит именно в этом камне.
– Джеймс, если ты выразишься понятнее, я буду тебе очень благодарна, – с ярко выраженным раздражением попросила у него профессор Коэл.
– Хорошо. Объясню коротко и просто. Я предполагаю, что в волосах этой девушки были спрятаны очень важные вещи. Возможно какой- то документ. И скорее всего это могло стать причиной появления вражеского войска у стен крепости. Я скажу больше. Предполагая опасность захвата этого «нечто», обитатели крепости и устроили этот обряд. Иными словами говоря, спрятали этот документ. В случае, даже если бы его обнаружили враги, они увидели бы всего лишь пучок волос и не больше. Потомки же, получали возможность обрести «это» вновь. Следовательно, «его» нельзя было просто уничтожить, что подтверждает огромную важность того, что было спрятано в волосах этой девушки. Иными словами говоря, волосы девушки служили своеобразным «тайником». По этой причине ей и отрезали волосы. А так как здесь такое действие считалось потерей чести, её решили выдать замуж. Теперь что касается мужчин, – продолжал сосредоточенно рассказывать Боуд, – после долгих размышлений я пришёл к выводу, что они неспроста появились в таком большом количестве. Скорее всего, они пришли для того чтобы спрятать волосы в тайник. И тайник, как я предполагаю, находится под этим самым камнем, – Боуд указал рукой на валун, но обе женщины и так поняли, что именно он имел в виду.
– Но если ты прав, – растягивая слова произнесла профессор Коэл, – в таком случае мы не найдём эти волосы. За прошедшие тринадцать столетий, они могли попросту разложиться и исчезнуть.
– Но останется то, что находилось в её волосах, – возразил Боуд, – к тому же я почти не сомневаюсь что волосы сохранились.
– Ну здесь ты ошибаешься, – в свою очередь возразила профессор Коэл, – хотя мне любопытно почему не имея никаких знаний в этой области, ты сделал такой вывод?
– Священник. Джонатан рассказывал о том, что в руках у него был кувшин и, он брызгал из него водой на девушку.
– И что?
– Зачем он это делал? Ведь предстояло провести вовсе не обряд крещения. Я предполагаю, что в кувшине была вовсе не вода, а скорее всего, какое – то масло.
– Иными словами говоря, ты предполагаешь, что волосы были набальзамированы, прежде чем их срезали?
– Именно, – подтвердил Боуд. Он хотел продолжить, но в это время появился…гид в сопровождении трёх десятков мужчин. Они сразу же прекратили разговор. Предстоял переход к действиям.
Глава 8
Солнце как- то незаметно скрылось из виду. И хотя часы показывали всего лишь полдень, всё вокруг погрузилось в полумрак. Создавалось ощущение, что уже наступил вечер. И лишь время уверенно опровергало это чувство.