— Не нужно утруждать себе горло, я же просил. Что за упрямство? — с легким стоном ответил Майло, вновь сбросив маску. Затем, помявшись у входных дверей, продолжил. — Знаешь что. Я сам дойду до сэньи, расспрошу ее, а потом занесу тебе болотных трав, чтобы ты лечила горло. До скорого. И не ложись спать, не дождавшись меня.
Ошарашенная такой внезапной заботой, выраженной в приказном тоне, я почти забыла о гениальном плане, который хотела осуществить, продвинув расследование вперед. А Майло уходил. Догнав, я остановила воина и жестами попросила выслушать. Угрюмо оглядев меня и сложив руки на груди, он приготовился «слушать».
— У меня есть план, как можно выследить Поджигателей, — просипела я. Ибо я уже не сомневалась, что это были они.
— Опять ловить на живца, как сегодня? Сразу нет, — отрезал Майло. — И я сомневаюсь, что в другой раз попадется такой же идиот, как этот… Хм, явно одно из двух — либо идиот, либо проклятые Поджигатели слишком осмелели.
— Ты меня не дослушал! — обиду в голосе Майло не услышал. — У меня есть кулон, принадлежавший Поджигателю. И я смогу обнаружить его след.
— Обнаружить след по кулону? Ты что задумала, Минати? — он спрашивал удивленно-недоверчиво. После моих неудач неудивительно такое отношение. Но мне очень нужно доказать этому отстраненному холодному мужчине, что я могу помочь. Должна помочь.
— Ты забываешь о том, что я — маг! — настаивала я. — Может, не настолько сильный, как Акшар, но я тоже кое-что умею.
— Например, искать людей по предметам? — продолжил удивляться Майло, внимательно вглядываясь в мои глаза. Я закусила язык. Но находясь на волоске от возможности навести на себя подозрения, я не могла разрешить себе оставить невинных жителей города в беде. А семью Ингельды — неотомщенной. Этих Поджигателей, кем бы они ни были, нужно найти.
— Что тебе нужно от меня? — со вздохом спросил Майло, не дождавшись ответа. Воистину — великое терпение.
— Чтобы ты взял меня в свою команду по расследованию Дела Поджигателей. Чтобы помог.
Парень задумался. Правда, ненадолго.
— Нет, — строго ответил Майло. Но он больше не отпирался, что не имеет отношения к Делу. — Лучше отдай кулон мне. Сейчас. Это — доказательство вины Поджигателей, и мы не можем оставлять такие вещи где попало. Я отдам его Аксельроду, и он решит, что делать дальше.
Я застонала. Только не ему! И, заламывая руки, продолжила надрывным шепотом убеждать воина помочь мне:
— Майло, послушай! Пока ты запустишь эту бюрократическую машину, произойдет еще множество поджогов. Пострадают невинные люди и их смерти будут только на нашей совести. Не забирай его, я смогу помочь, обещаю! Того требует справедливость, ведь не Аксельрод, а мы с тобой заполучили кулон первыми, значит нам с ним и работать! — под конец моего монолога едва прорезавшийся голос вновь оказался сорванным, и я закашлялась, глаза вновь наполнились слезами. Дождавшись, когда я приду в себя, охотник, немного смягчившись ответил:
— Ты просишь, чтобы я оставил тебе ценную улику? Вдруг ты его потеряешь? Или поломаешь? Или уничтожишь? — Майло говорил жестокими словами, но я понимала, что его холодная решимость покачнулась.
— Да. Я прошу немного доверия. Одолжение. Я обещаю, что к завтрашнему утру создам заклинание, которое позволит выследить владельца кулона, и мы с тобой сможем поймать его.
— Никаких «мы с тобой». Ты больна и неопытна. Я сделаю все сам.
— Ты колдовать не умеешь, — пробурчала я.
— Позову Аксельрода, это не проблема.
— Но заклинание должен произносить тот, кто его создал! — теперь я откровенно блефовала, надеясь, что мой оппонент не в курсе магических тонкостей.
Майло вновь глубоко вздохнул. Я, затаив дыхание, ждала его реакции. Но, обгоняя саму себя и его, вновь ринулась в атаку первой, стремясь закрепить призрачный успех.
— Мы договорились? Майло? — улыбнулась я своей самой лучезарной улыбкой. — К утру будет готово заклинание, а ты отпросишь меня с занятий лиджев Тильгенмайера. И ничего не скажешь Аксельроду! Только так мы сможем найти Поджигателей.
— Ты ставишь мне условия? — возмутился Майло.
Во время беседы маска холодности спала с него окончательно, явив вдруг мужчину, способного удивляться. И даже покоряться воле женщины. Я знала, что теперь он на моей стороне. Ведь ему важен успех в этом деле не меньше, чем мне.
— Но ведь ты уже согласен.
И я крепко сжала серебряную птичку на зеленой шерстяной нитке в своем кулаке. Вернув лицу прежнее самообладание, Майло развернулся и быстрым шагом направился к лестнице, лишь бросив, не оборачиваясь:
— Я скоро приду с травами.
Довольная собой, слегка подкидывая птичку в воздух, я вошла внутрь своих комнат. Прямо у порога меня встретил недовольный Себастьян.
— Я все слышал.
— Да, и что? — шепотом поинтересовалась я, озираясь.
Но сегодня гостей в доме не было. Двестер отпросился, чтобы побыть рядом с матерью, переживавшей из-за поджогов. А Ингельда с семьей готовились к символическим похоронам любимого брата. Поэтому с котом можно спокойно пообщаться, не рискуя оказаться на больничной койке рядом с Безумцем.