Читаем Рождение дракона полностью

– Курмо Зильфур, пойдём-ка со мной туда, на зелёный ковёр. Я хотел бы кое-что о тебе узнать!

12. Курмо Зильфур


– Где он? Что вы с ним сделали, вы… вы… – набросилась фрау Тоссило на Янку, стоявшую на пороге с пустой сумкой в руках.

Вчера Янка была очень напугана злобными словами соседки и выражением её зелёных глаз-ледышек, но день, проведённый с Курмо, кое-что изменил в ней. Внезапно она осознала, что фрау Тоссило в итоге ничего плохого им не сделает. Более того – будет вполне благодарна за их помощь.

– Мы его покормили. И поговорили с ним, – сказала Янка. – Он попробовал вести себя тихо, а ещё – полетать. Теперь он от всего этого утомился. Спит. Я решила проверить, вернулись ли вы.

– А почему ты его не принесла? – проворчала фрау Тоссило уже чуть менее агрессивно.

– Я же объяснила, что хотела увидеть, вернулись ли вы. А эта сумка, – Янка протянула фрау Тоссило опустевшую котомку, – стала для него слишком мала. И в моём рюкзаке он не поместится. Наверное, у вас есть что-то побольше? Тогда можем сразу сходить за ним.

Вместо ответа фрау Тоссило что-то угрюмо пробурчала себе под нос: то ли «да», то ли «нет». Она знаком предложила Янке войти и закрыла дверь.

– Пойдём!

Они вошли в спальню. Фрау Тоссило открыла зеркальный шкаф. Нахмурив лоб, она осмотрела свою скромную коллекцию из тридцати трёх сумок разных материалов и цветов. Однако размером они практически не отличались.

– А давайте просто возьмём чемодан, – предложила Янка, указывая на близнеца Розового принца, который по-прежнему лежал в спальне нераспакованным. – В нём достаточно места, тем более дракон там родился, так ведь?

– Глупости какие! – воскликнула фрау Тоссило. – С чего ты взяла, что он в нём родился? К тому же это не твое дело.

Но тут же без колебаний выбросила из чемодана ворох одежды на ковёр цвета баклажана и направилась с ним на выход.

– Курмо проснётся и будет очень рад, что вы вернулись, – произнесла Янка, когда они поднимались по лестнице. – Мы хорошо провели время вместе, но мне кажется, он ужасно по вам скучал.

Фрау Тоссило продолжила упорно смотреть на грязно-белые лестничные плитки. Никто никогда не скучал по ней. Она постаралась скрыть от Янки свою растроганность и особенно – свою улыбку. Только вот: что эта девчонка сейчас ещё сказала?

– Курмо? У вас так плохо с памятью? Его зовут Куртик. Я ведь вам об этом сообщила вчера вечером. Я назову его Куртик.

Янка наморщила лоб.

– Куртик, правда? Мы думали, Курмо. Мне очень жаль. Как глупо: мы весь день называли его Курмо Зильфур.

Фрау Тоссило презрительно фыркнула, поднимаясь на последнюю ступеньку, ведущую на десятый этаж.

– Ну, ничего страшного, – произнесла она с неожиданной снисходительностью. – В конце концов, никто сразу не привыкает к имени, особенно к подобной безвкусице – Зильфур-как-то-там!

Янка послушно закивала:

– Точно, ну конечно!

При этом она умолчала о том, что Курмо открыл сегодня ей и Йохану.

Между многочисленными «крукс» и «буртль» они услышали, что дракон существует с тех пор, как зародилась жизнь. Что он, вообще-то, должен был оставаться в своём каменном яйце гораздо дольше, но, видимо, что-то произошло, раз он странным образом уже оказался здесь. В его курлыкании, среди «буртулюруксов», они разобрали слова «существо обновления», и что-то о «свете и встрече», и о «великом таинстве восстановления равновесия». Всё остальное Янка не совсем поняла. В основном – все эти его «буртль» и «крукс» – и ничего больше.

Брат и сестра внимали словам дракона с горящими глазами. То, что он им рассказывал, звучало так таинственно, так многообещающе и, казалось, имело какое-то отношение к ним самим.

Потом дракон замолчал. Они построили ему из книг лесенку с площадкой. Он спрыгнул с неё и попытался полететь. Ничего не получилось, но он пробовал снова и снова. Наконец книжки рассыпались, и тогда дракон продолжил свой рассказ.

О том, как он родился. И тогда Янка поняла, что первый человек, которого дракон увидит, вылупившись из яйца, становится «человеком его сердца». А имя, которым кто-то из мира людей назовёт его – назовёт впервые, – «именем его сердца».

– Что значит – «имя сердца»? – поинтересовалась Янка.

– То, что врезалось глубоко в душу, пустило корни, проявило силу дракона, никогда уже не вырвать из сердца.

Янтарный ореол вокруг его чёрных глаз засиял при этих словах ещё ярче, чем прежде.

– А фрау Тоссило, ну, я имею в виду, твоя мама уже называла тебя по имени? – с осторожной надеждой спросил Йохан.

Дракон слегка покачал головой, а Янка и Йохан улыбнулись. Курмо Зильфур, прекрасное имя, придуманное ими сегодня, у дракона уже никто не сможет отнять. Ни фрау Тоссило, ни кто-то другой.

13. Ураган


В последующие недели на город обрушились предзимние ураганы. Бурные порывы ветра один за другим хлестали по улицам, срывая последние листья с деревьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение дракона [Drachenerwachen-ru]

Курмо загадывает желание
Курмо загадывает желание

Школьники Янка и Йохан, и представить не могли, что однажды подружатся с живым драконом! А ещё со своей до невозможности вреднючей соседкой снизу фрау Тосилло. Брат с сестрой очень полюбили Курмо и фрау Тосилло и каждый день после уроков с радостью бежали играть с дракончиком. Да только вдруг выяснилось, что Курмо чужой дракон и попал в чемодан фрау Тосилло по ошибке. И плохая новость в том, что его нужно немедленно вернуть! И как же теперь быть? Ведь огромного дракона в маленькой квартирке никак не утаить… В последнюю секунду Йохану удаётся взять ситуацию в свои руки и перенести всех в компьютерную игру «Таинственная тишина». Кажется, что опасность миновала. Но фантастический мир игры совсем не похож на наш, там действуют свои законы и свои злодеи…

Валия Цинкк

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей