Читаем Рождение феникса (СИ) полностью

На сцену между тем стали выходить участники, и среди них Фред. Заметив меня, он помахал рукой, и я помахала ему в ответ. Следом за ними выскочил Риччи Гоуэл и объявил о начале конкурса. Правда, прежде чем перейти к вопросам и заданиям, еще долго болтал, чем несколько утомил публику и меня в том числе. 

— Как звали таллийского генерала, прославившегося взятием крепости Байладан? 

— Когда и между кем состоялась «парящая» битва над Алым ущельем? 

— В каком году образовался Союз Трех Скал? 

Гоуэл стрелял вопросами, участники так же молниеносно отвечали, а зал бурно реагировал на каждый правильный или неправильный ответ. Только я слушала все вполуха, мыслями же была далека отсюда. И постоянно оглядывалась на дверь в призрачной надежде увидеть Итана. 

— Как ныне называются времена правления Хавреста Третьего? 

— О каком философском тракте идет речь… 

— Зачем Лион Аргиус приказал войскам отступить, если… 

— Назовите имя первого ректора нашей Академии! 

При слове «ректор» сердце дрогнуло, а после разочарованно забилось. Ох, святая Калла! Хоть бы на минутку об этом забыть, отвлечься, чтобы не сойти с ума… Я сама не понимала, почему настолько волнуюсь за Итана. Разум говорил, что с ним действительно ничего не может случиться, но сердце изнывало в нехорошем предчувствии. 

Очнулась я от своих мыслей в момент объявления победителей. И даже не удивилась, увидев, что первое место занял Фред. И откуда у него такая уверенность в себе и легкость, с который он добивается поставленной цели? 

— Ты молодец, — похвалила я, когда он спустился ко мне со сцены. — Не подвел. 

— Ну, я же говорил, что буду первым, — он засмеялся. — Теперь у меня есть дополнительный отгул, который я знаю, как использую. 

— И как же? — заинтересовалась я. 

— Навещу Лиссу. Я ей обещал. 

— Надо же, ни за что бы не подумала, — усмехнулась я. — Удивил. 

— Она забавная, — ответил Фред, тоже усмехаясь.

Да, и очень похожа на Фреда по темпераменту...

Вечер стремительно приближался, а сердце мое по-прежнему томилось ожиданием. Я поужинала без аппетита и вышла развеяться на улицу. И незаметно добрела до причала. Море сегодня было спокойное, даже умиротворенное. В ночном небе ярко светила полная луна, и от ее отражения по темной глади воды бежала серебряная дорожка. А на чистом горизонте — ни души. 

За спиной послышались тяжелые шаги, я обернулась: Тхуко Гварт. Он остановился рядом и тоже устремил взгляд вдаль. Так мы несколько минут молчали, погруженные в свои мысли. 

— Если Итан не появится завтра утром, — внезапно заговорил орк, — я пошлю письмо нашему знакомому, с которым он должен был встретиться в Фалвейне. Возможно, он знает, почему Итана до сих пор нет. 

— Спасибо, — тихо отозвалась я. 

По идее, эти слова должны были меня взбодрить, однако от них на душе стало еще неспокойней. Если теперь Тхуко говорит о таком, значит, уже и он не верит в неуязвимость Итана. 

— А я могу написать матушке… — к нам в компанию по каменным ступенькам спускался Фред. — Дядя ведь у нас останавливался? 

— Да, должен был, — я улыбнулась парню.

— Жаль, что дядя так и не обзавелся почтовыми кристаллами, — Фред поравнялся с нами. 

— Да уж… — вздохнул Тхуко Гварт. 

— Когда вернется, заставлю его их приобрести, — добавила я. — Обязательно.

Глава 20

Следующий день тоже не принес никаких новостей. Итан так и не вернулся. Бодриться и делать вид, что все в порядке, уже не было сил, от тяжелых мыслей не отвлекала ни работа, ни пустые разговоры. Тхуко перестал стыдить меня за глупые домыслы и сам ходил хмурым. Даже Фред больше не ерничал, не шутил и выглядел озабоченным. Как и обещали, оба написали письма и с ближайшим судном отправили их на материк. 

И вновь потянулись дни ожидания… Я потеряла аппетит и сон, стала нервной, раздражительной, а все свободное время проводила либо у пирса, либо в кабинете Итана. Ожидание хоть какого-то известия сводило с ума, хотелось что-то предпринимать, бежать, искать, только бы не сидеть на месте, не бездействовать. 

Первое письмо пришло от Гвена Оуэна, друга Итана. Тхуко явился с ним ко мне сам, прямо во время лекции, не дожидаясь пока та закончится. Я лишь увидела орка в дверях, сразу поняла, что он принес новости об Итане. 

— Следующий параграф для самостоятельного изучения, — бросила я первокурсникам и выбежала в коридор. 

— Ну что там? — спросила уже Тхуко с замиранием сердца. 

— Ничего, — ответил тот глухо и протянул мне конверт. 

— Что значит «ничего»? — я торопливо принялась разворачивать письмо. 

За спиной открылась дверь аудитории, откуда вышел Фред. 

— Можно было и меня позвать, — мрачно заявил он. — Что там? 

— Сейчас… — я наконец развернула лист. 

Почерк был мелкий, неразборчивый, поэтому пришлось всматриваться в буквы, чтобы понять смысл. 

— Читайте вслух, — попросил Фред. 

— «Меня озадачило и обеспокоило твое письмо, Тхуко, — начала я, опустив приветствие, — ведь с Итаном я виделся пять дней назад…» 

— Это перед выходными? — вставил Фред. 

Я глянула на дату в конце послания:

Перейти на страницу:

Похожие книги