— …как и твоя воля! — закончил Гелиос.
Он вручил Арку рапиру, попутно надев кольцо ему на палец.
— Рудо Санд, — Гелиос перешел к Рудо, — хранитель севера! Пусть твой взор никогда не затмится и всегда будет указывать нам правильный путь! — Гелиос протянул рапиру Рудо.
— Лина де ла Игнис, хранительница запада! Пусть твоя решительность никогда не погаснет и будет сиять подобно пламени!
Лина явно была польщена, и поэтому не могла скрыть улыбку, когда забирала рапиру из рук Гелиоса.
— Рейме Вермилион, хранитель востока! Пусть твой ум и знания освещают нам путь, как это делает восходящее солнце!
С этими словами Гелиос отдал последнюю рапиру в руки Рейме. Вместе с этим по залу прошлась волна рукоплесканий.
— А теперь настала пора праздника! Объявляю этот день «днем Стелларии»!
После слов Гелиоса все стали расходиться в разные стороны. Кто-то направился к столам, а кто-то пошел чуть дальше, к оркестру, который уже заиграл мелодию, которая была очень похожа на гимн империи.
— Наконец это закончилось. — проговорил Арк, подходя к Гелиосу. — Не люблю я стоять на коленях. Особенно, когда на меня глазеют сотни других людей.
— В этом нет ничего постыдного. — проговорила женщина, которая только что поднялась на помост. Инго сразу узнал ее по красным глазам и длинным темным волосам, которые спадали на левую щеку, закрывая страшный шрам. Это была Энио. Хотя, скорее всего, ее теперь звали Халлибель.
— А я и не говорил, что мне стыдно. Просто неловко. А еще эта рапира… — Арк стал рассматривать оружие в своей руке. — Какой идиот придумал прицепить к ней кольцо? Я же так не смогу убрать руку с рукояти.
— Поэтому я и сказал вам найти себе «десниц». — улыбаясь проговорил Гелиос.
— Очень остроумно, император. — пробубнил Арк.
Постояв еще немного на помосте, Гелиос, и все хранители, спустились в зал, разойдясь кто куда.
Инго не знал за кем последовать, и поэтому стал просто бродить среди гостей, вглядываясь в лица и слушая разговоры. Ему снова стало скучно.
— «Может быть попробовать выйти из зала»? — подумал он.
Оглядевшись, он увидел большие, двустворчатые двери. Пробравшись к ним, он потянул за ручку. Но двери оказались закрыты. Все входы в зал были перекрыты, и как бы Инго не пытался, они не открывались.
— Ну отлично. — вслух проговорил Инго. — Мне что, тут до конца праздника торчать?
Осматривая зал в поисках еще какого-нибудь выхода, он заметил Лину, которая о чем-то говорила с Энио. Лицо первой хранительницы было чем-то обеспокоенно. Подойдя к ним, Инго услышал усталый голос Лины:
— Я уже все перепробовала. Его ничто не берет.
— Что-то мне слабо в это верится. — скептически проговорила Энио. — Ты, и не можешь справиться с каким-то червяком? Разве не тебя называют «врагом всего живого»?
— Да, но я не могу справиться. Эта тварь непобедима. Я спускалась к нему и во время грозы, и во время землетрясений. И уж поверь, землетрясения там бывают очень часто.
— Так расскажи об этом Гелиосу. — посоветовала Энио.
— С ума сошла?! Я же теперь хранительница запада. — с ноткой высокомерия сказала Лина. — Я сама должна с ним справиться. Слышала, что сказал Гелиос? Будь такой же непоколебимой и красивой.
— Это он, вроде, Арку сказал.
— Неважно. — отмахнулась Лина, задев проходящего мимо лакея. — Что мне делать?
— Делать «что»? — раздался мужской голос, и к ним подошел Рейме.
До этого Инго не особо обращал внимание на хранителя востока. Но сейчас он заметил, что тот одет не в камзол, как многие собравшиеся тут мужчины, а в длинную, красивую мантию с золотыми рунами.
— Лина никак не может справиться с земляным драконом, который живет под Вестеркловом. — проговорила Энио.
— Ну зачем ты ему сказала?! — возмутилась Лина.
— Но ведь ты просила помощи. — удивилась Энио.
— Да, у тебя!
— Земляной дракон? — поднял брови Рейме. — Да, кажется я слышал, что какое-то чудище обитает под Вестеркловом. Это город ведь и построили в форме клевера для того, чтобы тот выдерживал землетрясения. Так значит это дракон?
— Да, дракон! — зло сказала Лина. — И я не могу с ним справиться. Живучая, оказалась, тварь.
— Ты, и не можешь с кем-то справиться? — еще больше удивился Рейме.
— Вот и я о том же. — кивнула Энио.
— Если вам больше нечего сказать… — начала было Лина.
— Почему же нечего? Я могу помочь. — беззаботно проговорил Рейме.
— Ты знаешь, как его убить? Ты ведь понимаешь, что даже Лина не смогла с ним справиться. — сказала Энио.
— Я могу прислать свою ученицу. Ее зовут Алекто. Думаю, вместе вы сможете что-нибудь придумать.
— Спасибо, конечно, но тут даже твоя драгоценная алхимия не поможет. — удрученно проговорила Лина.
— Не спеши с выводами. Алекто необычный алхимик. Да ты и сама скоро в этом убедишься.
— А может все-таки ты мне поможешь, Энио? — умоляюще проговорила Лина.
— Не называй меня этим именем. — понизив голос сказала Энио. — Ты же помнишь, что я теперь Халлибель. И я бы рада, но что я могу сделать? Дракон ведь обитает под землей, а я не смогу там особо развернуться. Лучше последуй совету Рейме, он же как-никак лучший гроссмейстер империи.