— Постойте. — Вин посмотрел на Габри. — Я так понял, что вы, госпожа Габриель, знаете кто они такие?
Габри кивнула.
— Теперь все стало ясно. — лицо Вина прояснилось.
Хлопнула дверь и в комнату вбежала Мария с марлей и какими-то склянками.
— Нужно поменять повязки. — Она начала развязывать узлы на руках Габри. Но сняв их увидела, что все раны практически исчезли.
— Мария, можешь приготовить что-нибудь поесть? — спросила Габри, пока служанка причитала над ее руками.
— Конечно! Сейчас все будет готово. — отозвалась Мария.
— На четыре персоны, пожалуйста. — прибавила Габри, взглянув на Вина.
— Не стоит госпожа, я уже ел. — тут же сказал стражник.
— Тогда на три.
Через десять минут Мария возвратилась с огромным подносом, на котором уместились три тарелки, наполненные горячим супом, теплый хлеб и тарелка нарезанного сыра.
Глядя на всю эту еду, Инго только сейчас вспомнил, что практически ничего не ел с самого утра. Взяв в руки ложку, он набросился на суп. Ели молча, если не считать Серрару, которая все разглагольствовала о том, какие нынче тупые стражники. Когда тарелка Инго наполовину опустела в гостиную вошел капитан Стенториан.
Габри и Вин тут же вскочили на ноги.
— Папа. Я… — занервничала Габри.
Капитан быстро подошел и обнял Габри.
— Я рад что с тобой все в порядке. — сказал он.
— А что с ней могло случиться? — спросила Серрара, продолжая уплетать суп. — Она же весь день провела с Инго.
Капитан отпустил дочь и посмотрел на Инго.
— Я знаю кто они такие, папа. — сказала Габри переводя взгляд с отца на Инго.
Капитан со вздохом сел на диван рядом с Серрарой.
— Значит знаешь? — переспросил он.
— И я хочу и дальше с ними общаться. Мне надоело сидеть дома! Мы сегодня целый день… — завелась Габри.
— Хорошо. — устало, но при этом четко ответил капитан.
— Я… — похоже Габри не ожидала такого быстрого согласия.
— Ну вот и договорились. — Серрара отодвинула пустую тарелку. — Кстати, а где наша награда?
— Серра! — Вин с укором посмотрел на девочку. — Ты же поела.
— Что? Этого мало!
Капитан устало посмотрел на Серрару.
— Похоже, что ваши тряпки вам уже малы. — Он уставился на голые лодыжки девочки, которые высовывались из-под штанов. — Мы купим вам новую одежду. Вин, позови Марию, пусть она измерит Серрару.
— Капитан Стенториан… — начал было говорить Инго.
— Да. Ты Инго, пойдешь со мной, я сам тебя измерю. У меня в кабинете есть измерительная лента. — сказал капитан.
Поднявшись вслед за капитаном, Инго вошел в просторный кабинет. Закрыв дверь, капитан повернулся к Инго.
— А теперь я хочу знать, как именно ты познакомился с моей дочерью, и все, что вы делали сегодня, включая нападение на стражника. — спокойным голосом сказал капитан.
— «Так значит ему уже все известно» — подумал Инго.
Он рассказал, как увидел Габри. Как они вместе искали Серрару у Дедушки, и как на них напали бандиты.
— Я так и знал, что это все-таки они напали на вас. — вслух подумал капитан. — Нужно будет провести беседы с сержантами.
— А что с тем стражником? Он умер? — встревоженно спросил Инго.
Капитан уставился на Инго. Некоторое время он, казалось, о чем-то напряженно думает.
— Нет. Он выжил. — наконец ответил он.
У Инго словно камень с плеч свалился. Он вдруг почувствовал необычайную легкость. Все-таки он не убил того стражника.
Закончив свой разговор, капитан, как и обещал, измерил Инго.
— Я завтра же прикажу портным сшить вам новую одежду. Может быть вас можно уже будет представлять не как прокаженных, а как жрецов из Ярички? Они ведь тоже носят капюшоны.
В приподнятом настроением Инго направился к двери.
— Инго. — услышал он голос капитана.
— Да?
— Спасибо, что заступился за Габриель.
— Я… — Инго впал в ступор.
— И проследи чтобы Серрара в будущем не впутывала ее в неприятности. — прибавил капитан.
Двойное поражение
— Чего она так долго возится? — с раздражением спросила Серрара.
— Наверное опять не может найти свои туфли. — предположил Инго.
Они стояли возле голубого особняка Стенторианов и вот уже десять минут дожидались Габри.
Прошел ровно год с того дня, как Инго познакомился с дочерью капитана. С того времени, почти каждый день, Габри заходила в «Черную курицу», чтобы проведать или позвать погулять новых друзей. Капитан Стенториан не возражал по этому поводу, но велел брату и сестре впредь не гулять по злачным местам.
Как он и обещал, им пошили новую одежду. Штаны из крепкой ткани и кожаный дуплет идеально сочетались с широкополыми шляпами, которые носят охотники за головами. Такие наряды оказались даже лучшим вариантом маскировки, чем обычные капюшоны, так как они скрывали практически все лицо под большим кожаным воротником, который шел в комплекте со шляпой.
— Вечно у нее что-то теряется. — проворчала Серрара. — Эй, ты. — обратилась она к стражнику у ворот. — Иди и поторопи свою госпожу. Скажи, что гости из Белланимы не могут больше ждать.