Полиция с такой хорошо организованной оравой ничего реально поделать не могла. Первые попытки разогнать митингующих чуть было не увенчались успехом, но боевики, вооружившись палками, камнями и бутылками, сумели удержать оборону. И потом каждое нападение полиции, да еще с применением слезоточивого газа и резиновых пуль, только добавляло процентов Джуду Блэлоку и еще сильнее било по популярности кандидата от семей. Тут уж уцелевшие оппозиционные издания работали на полную мощность.
Под аккомпанемент постоянных манифестаций настал день второго тура.
25
В штабе Джуда Блэлока витало напряжение. Висело в воздухе, как перед грозой, разве что разрядов между собравшимися политтехнологами, их помощниками и самим кандидатом в президенты не возникало, и то, наверное, только потому, что никто друг друга старался не касаться, боясь электрического удара. Все, кроме Иннокента, то и дело жадно закуривали, так что дым стоял коромыслом, образуя тучи, которые полностью имитировали предгрозовую минуту…
Обстановку по нервозности не сравнить с первым туром, когда они с хорошей долей уверенности верили в свою победу. Сейчас было не так, и медленно меняющиеся графики, регистрирующие волю уже проголосовавших избирателей, тому явное подтверждение.
Столбик Джуда Блэлока рос гораздо медленнее, чем его соперника. Если до полудня показатели шли вровень, что называется, ноздря в ноздрю, то после полудня столбик конкурента стал расти более активно и спустя еще час набрал перевес в пять процентов, достаточно хороший отрыв для заявления об уверенной победе. Становилось ясно, что чем дальше в лес, тем больше разница в дровах… Вопрос только в том, естественное это изменение или же нет.
Каин повернулся к главному компьютерному специалисту, известному как Гринго, и двум его помощникам, высланным по запросу штаба Блэлока Ониксом с более чем достойной рекомендацией: лучшие, что у меня есть. Те, работая со своими терминалами, о чем-то переговаривались между собой вполголоса.
— Есть вмешательство противника в ход голосования? — спросил Иннокент.
— Мы не можем сказать этого с уверенностью, — после короткой паузы ответил Гринго.
— То есть?
— А то и есть. Если наши коллеги сидят за базовыми терминалами, то фальсифицировать данные не составит большого труда. Более того, данные о голосовании могут поступать на один терминал, а нам могут показывать все, что им взбредет в голову, с параллельного компьютера.
— То есть эти два компьютера вообще могут быть не связаны между собой.
— Точно.
— Проклятье…
— Тогда чего мы ждем?! — воскликнул Кэрри Элвис. — Давайте их атаковать, и покажем такие результаты, какие нужны нам!
— Вы можете это провернуть? — спросил Каин у хакеров.
— Мы готовы, — кивнул Гринго. — Ради этого мы тут. Вопрос только в том, кто наш противник и какие у него ресурсы…
Иннокент обернулся на Джуда Блэлока. Все-таки он является главным, кого бы Каин из себя ни строил. Кандидат в президенты Касабланки кивнул.
— Давайте…
Хакеры заработали, пытаясь взломать сеть, из которой исходили данные по голосованию, чем бы она ни являлась: реальной базой Центризбиркома или же параллельной куклой.
По напряженным позам, отрывистости и излишней резкости фраз, а также некоторой суетности стало ясно, что противник силен и ресурсы у него те еще. К хакерам с вопросами не лезли, и так видно, что стараются изо всех сил. Меняли программы, перезапускали «полетевшие» терминалы и подключали к сети новые.
— Противник силен, — наконец выдавил из себя после полутора часов работы Гринго, когда напряжение немного спало.
— Но вы внедрились?! — с замиранием сердца спросил мистер Элвис.
— Да, но мне нечем вас обрадовать.
— То есть?
— Терминал действительно параллельный. Все идет под полным контролем его операторов. Если мы только попробуем что-то изменить в показателях, как они это зафиксируют и блокируют нас. А если не смогут, то перейдут на следующий, и нам все придется начинать сначала.
— Проклятье, — рыкнул Джуд Блэлок и затянулся сигаретой.
— И что, ничего нельзя поделать?
Гринго отрицательно покачал головой.
— Я лично ничего в подобных условиях предложить не могу.
Все крепко задумались. Выхода из такой ситуации никто не видел, даже хакеры.
— А сколько всего у них может быть параллельных компьютеров? — спросил Каин Иннокент.
— Хотите их все запороть, чтобы они вынуждены были включить реальный? — скорее констатировал, чем спрашивал Гринго.
— Да.
— Боюсь, это невозможно… Наших ресурсов не хватит даже на еще пару взломов. Вы же сами видели, каких трудов нам стоило только проникнуть в один из таких терминалов.
— Ч-черт!
— Все пропало… все пропало… — заныл главный политтехнолог.
Джуд Блэлок докурил сигарету до фильтра и затянулся новой.
Каин Иннокент уже не мог дышать этой атмосферой с катастрофически быстрым падением уровня кислорода и, подойдя к окну, открыл створку, сетуя на себя за то, что не догадался сделать этого раньше. Сразу же полегчало, в комнату ворвался поток свежего воздуха, и в мозгах, после глубокого вдоха, словно туман спал.