«Ну, вот скажите на милость – зачем мне пытаться строить из себя матерую воздухоплавательницу?» –
рассуждала я сама с собой, устраиваясь в каком-то закутке на нижней палубе гондолы. Где-то недалеко, за парой переборок, мирно стучали машины, вторя вздрагивавшему под нашими ногами полу, ветер противно выл за большой, овальной дверью, неприятно поддувая мне в спину ледяной, кусачей струйкой, а дирижабль, повинуясь своему рулевому, упрямо карабкался наверх, похоже, пытаясь обойти сгустившиеся на горизонте тучи. Испуганная Соя прижалась ко мне своим полноватым телом, горячим, словно топка – я заметила, что она легко замерзала и так же легко раскалялась, словно небольшой автономный конвектор на ножках, и теперь, забавно вздрагивала при каждом протяжном скрипе, каждой вспышке молний, озарявших приютивший нас коридор – «Зачем мне мешать тем, кто лучше меня знает, как управлять этим летающим аппаратом? Потешить самолюбие? Ну уж нет, не на таких напали! Может, я и дура, может, мой живот и заменяет мне мозги, но с инстинктом самосохранения у меня пока что все в порядке, ведь я оказалась не настолько тупой, чтобы вернуться на наше прежнее место. Оказаться в замкнутом коридоре, среди незакрепленных мешков с углем? Спасибо, я лучше пережду эту болтанку прямо вот тут, рядом с этой славной дверью, которую, в случае чего, можно будет тихо-тихо открыть, выпрыгивая из падающего дирижабля. Доверие-доверием, но это испытательный полет, и всякое может про…».– «Ай! Мамочки!» – заорала Бриз, когда особенно сильный толчок подбросил нас едва ли не до потолка. Ветер крепчал, и изо всех сил пытался развернуть огромную тушу дирижабля, заставляя его скрипеть и стонать, раскачиваясь в бурных потоках холодного ветра – «Мы упадем! Мы непременно упадем, слышишь?!».
– «Сомневаюсь, если только не прекратишь ор… Блин!».
– «Аааай!».
– «Так, давай лучше успокоимся!» – попросила я вцепившуюся в меня пегаску. Ветер уже не шипел, а завывал, словно оголодавшая мантикора, и признаюсь, мне самой стало настолько неуютно, что лишь присутствие за моей спиной стальной двери придавало мне спокойствия и старательно демонстрируемой на публику выдержки. Хотя с этой самой публикой тут были определенные проблемы…
– «А хочешь, я тебе спою?».
– «Ты умеешь пе… Ай!».
– «Умею. Немного» – дрожащими губами улыбнулась я. Гондолу подбрасывало в воздухе как банку консервов, которую глупый мальчишка, когда-то, гнал перед собой ударами ноги, и иногда мне начинало казаться, что мы уже оторвались от рванувшейся ввысь туши дирижабля и, крутясь, падаем на землю. Закрыв глаза, я постаралась отстраниться от всего – от тряски и рывков гондолы, от всхлипываний и писка трясущейся в моих объятьях пегаски, оказавшейся той еще трусихой, от грохочущих порывов ветра, долбившихся в казавшуюся мне такой надежной дверь, и начала напевать – сначала негромко.
I wandered down the pathway, through the misty moor,{1}Like I knew he did a thousand times before.Voices seem to echo "Come talk with me a while,Just around the corner, just another mile...".I had heard the stories, her legend served her well,A mystic's myth or fable, truth or fairy tale.A raggle taggle gypsy , with a toothless smile,Said "Sit with me my darling, let's talk a little while...".And the road goes on, seeming ever longer on the Way to Mandalay.And the road goes on, forever will I wander on the Way to Mandalay.На этот раз, не было ни профессионального оркестра, ни даже удачно подвернувшихся музыкантов – лишь шум ветра, да ритмичный стук паровых машин, с помощью двух огромных колес и системы тяг преобразовывающих свое пыхтение во вращение лакированных, деревянных лопастей.