Читаем Рождение огня полностью

— Надо же, половина участников как с цепи сорвались — дают инструкции своим наставникам заполучить тебя в качестве союзника! С чего бы это? Уж конечно, не из-за твоего неотразимого обаяния!

— Они увидели, как она стреляет, — с улыбкой говорит Пит. — Вообще-то, я тоже, фактически, по-настоящему видел это впервые. Вот думаю, а не сделать ли и мне формальный запрос?

— Ты что, в правду так хороша, — сомневается Хеймитч, — что даже сам Брут хочет тебя в союзники?

Я передёргиваю плечами.

— А я его не хочу. Хочу Мэгс и Третий дистрикт.

— Вечно тебя тянет ко всяким... — Хеймитч вздыхает и просит принести бутылку вина. — Я буду всем говорить, что тебя одолевают муки выбора.

После демонстрации моих стрелковых навыков надо мной ещё подтрунивают, но чувствую — по-дружески, не с издёвкой. Такое впечатление, что меня вроде как посвятили в высший круг — Лигу Победителей.

Следующие два дня все, кто в ближайшем будущем угодит на арену, ищут моей компании. Даже наркоши из Шестого — с помощью Пита они превращают меня в клумбочку с жёлтыми цветочками. Даже Дельф — он учит меня управляться с трезубцем в обмен на урок стрельбы из лука. И чем больше я узнаю этих людей, тем хуже мне делается. Потому что, в общем и целом, я не могу их ненавидеть! Некоторые мне даже нравятся. А многие из них настолько изнурены как физически, так и душевно, что во мне просыпается естественный инстинкт защитника. Но моя рука не дрогнет убить всех, если это понадобится для спасения Пита.

Последний день тренировок заканчивается традиционным личным показом. У каждого из нас пятнадцать минут, чтобы поразить распорядителей Игр своими способностями. Не знаю, что показать им такого, чего они ещё не видели. За ланчем все, как могут, изощряются в шутках на этот счёт: может, им сплясать? Спеть? Устроить стриптиз? Мэгс, которую я теперь понимаю получше, говорит, что она просто поклюёт... носом. Понятия не имею, что бы мне такое сотворить. Пострелять, что ли... Хеймитч советует преподнести им какой-нибудь сюрприз, но какой? Что-то моя кладовка свежих идей опустела.

Поскольку я девчонка из Двенадцатого дистрикта, я иду последней. В столовой становится всё тише и тише по мере того, как трибуты один за другим отправляются козырять перед распорядителями. Всё-таки легче сохранять небрежный, мне-всё-трын-трава тон, когда нас много. А сейчас, когда люди один за одним исчезают за дверью, у меня из головы не идёт мысль, что кое-кому жить осталось — считанные дни.

И вот мы с Питом остаемся вдвоём. Он наклоняется через стол и берёт мои руки в свои.

— Ну, решила, что покажешь этим деятелям?

Я трясу головой.

— Стрельнуть в них я в этом году не могу — силовое поле, чтоб его... Может, заделать им пару рыболовных крючков? А ты что будешь делать?

— А кто его знает... Торт им, что ли, испечь или ещё что в этом роде...

— Продемонстрируй им защитную раскраску! — предлагаю я.

— Если наркоши ещё не использовали эту возможность на полную катушку, — едко усмехается он. — Для них же с самого начала в этой секции было как мёдом намазано.

Какое-то время мы молчим, потом я, не в силах больше сдержаться, выпаливаю то, что занозой сидит у нас обоих в мозгах:

— И всех этих людей мы должны будем убить, а, Питер?

— Не спрашивай! — говорит он и кладёт голову на наши сплетённые руки.

— Я не хочу иметь союзников. Зачем Хеймитч заставляет нас узнать их получше? — говорю я. — Ведь тогда будет гораздо тяжелее, чем в прошлый раз! Вот разве что Рута... Но её я никогда не смогла бы убить. Она же совсем как Прим!

Питер поднимает на меня напряжённый взгляд:

— Её смерть была одной из самых отвратительных, так говорят...

— Да ни одна из них особой красотой не отличалась, — бормочу я, вспоминая кончину Диадемы и Катона.

Пита вызывают, и я остаюсь в одиночестве. Проходит пятнадцать минут. Потом ещё пятнадцать. Потом ещё десять, и, наконец, вызывают меня.

Войдя в зал, я ощущаю сильнейший запах моющего средства и замечаю, что один из матов перетащили в центр зала. Настроение совершенно не такое, как в прошлом году, когда распорядители, полупьяные, откровенно скучали и лениво ковырялись в деликатесах на своём столе. Сейчас они выглядят какими-то взбаламученными, перешёптываются и жестикулируют. Интересно, что за представление устроил им Пит? Что вывело их из себя?

Чувствую острый укол беспокойства. Ох, плохи дела. Совсем ни к чему Питу навлекать на себя гнев хозяев. Это моя работа — прикрывать собой Пита, пускай палят в меня. Но что он такого натворил? Я бы сделала то же самое и ещё от себя бы добавила, чтобы сбить спесь с этих самодовольных кретинов, изощряющих свои умы в том, как бы это похитроумнее нас прикончить. Дать бы им почувствовать, что жертвами зверств Капитолия можем пасть не только мы, но и они тоже.

«Вы хоть догадываетесь, как смертельно я вас ненавижу? — думаю я. — Вы, отдавшие свои таланты на служение Играм?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези