Читаем Рождение патриарха полностью

— Ороги, глубинные орки, приходили тут недавно, с харушаками поцапались, ну мы их и перехватили на обратном пути. Ты посмотри, они вроде должны быть хорошими кузнецами, может, чего интересного узнаешь, потом передадим нашим оркам, да и информация по Подземью тоже бесполезной не будет.

— Ладно, гляну, но ничего не обещаю, сам понимаешь.

— Понимаю. — Я встал. — И еще подумай над своим именем. На полноценный обелиск ты мало похож, да и не думаю, что тебе приятно подобное именование.

— Подумаю.

ГЛАВА 11

Как это генерал Лебедь в свое время сказал? «У нас большие леса. Они способны без остатка поглотить любое воинское формирование…»

В дверь робко постучали. Просканировав пространство за ней, я обнаружил двух гоблинов, одним был Шуршан, а второго я не знал.

— Да, заходите.

Дверь аккуратно открыл молодой, незнакомый мне гоблин, за его спиной стоял Шуршан. Быстро скользнув внутрь, оба склонились в глубоком поклоне. Вот интересно, где Шуршан нахватался таких манер? И ладно бы только он, так нет, старик умудрился всю свою братию вышколить, так как, наверное, не в каждом дворянском замке прислугу строят. Впрочем, грех жаловаться, с тех пор как Шуршан стал заведовать всем хозяйством на подконтрольных нам территориях, жить в этих пещерах стало значительно приятнее, исчезли завалы и горы мусора, всюду поддерживается образцовый порядок, решены проблемы с продовольствием. Да и сами гоблины перестали быть забитыми и зашуганными рабами, только и способными что-то невразумительно пищать и вечно старающимися увильнуть от работы. В них появились некий стержень и самоуважение. Подобная перемена не могла не сказаться на отношении к ним самих орков, а главное, все это без всякой магии, я лично несколько раз проверял. У Гара возникала похожая картина, но в основном она касалась его гвардии, хотя круги по воде уже пошли, но добиться таких ошеломляющих результатов, как Шуршан, Гар пока не мог. На то были свои причины, устранением которых сейчас и занимались я и Деймос, вернее, в основном Деймос, поскольку я видеть и действовать на столь тонком уровне, как он, не мог. Имя, кстати, он себе выбрал так же, как и я, нагло присвоив принадлежащее второму сыну Ареса, получилось очень символично.

— Прошу прощения, что отрываю вас от дел, господин, но у нас возникла некоторая проблема, которую сами мы решить не можем.

— И что за проблема?

— В зале, где находятся наши грибные плантации, произошло частичное разрушение стены, за ней оказалась пещера, уходящая в глубину. Работавшие в тот момент в зале гоблины заметили, что от образовавшегося прохода в глубь пещеры метнулись какие-то тени.

— Что за тени? Размер, строение тела, вооружение?

Шуршан кивнул второму гоблину; тот сильно нервничал, но заговорил спокойно, видать, умеет брать себя в руки.

— Прошу меня простить, господин, но из-за пыли ничего рассмотреть не удалось. Я был старшим смены и находился от пролома шагах в двадцати. Несколько гоблинов стояли ближе меня, но и они ничего разглядеть не смогли.

— Как произошло разрушение?

— Это был взрыв, господин.

— Охрана?

— Старший караула сразу прибыл к месту с десятком воинов, они перекрыли образовавшийся проход и тут же послали за подкреплением.

— Там сейчас не меньше сотни бойцов, возможно, что и вождь уже там, — вставил свою реплику Шуршан.

— Понятно, значит, спешить пока некуда. Так, теперь рассказывай по порядку, что за зал, где он находится, сколько там охраны и рабочих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь патриарха

Похожие книги