Читаем Рождение сатаны полностью

Главной задачей Экса было разузнать, кто таков Аркебузов Г.В., чья подпись стояла под прошением напротив слова "Председатель". Эта задача была решена Эксом как нельзя более вовремя - тринадцатого в полдень на стол мэра легла дешифрованная радиограмма:

"Председатель. Настоящее имя неизвестно. Гражданин Франции, коренной парижанин. Год рождения неизвестен. Распространяет о себе слухи, что он Вечный Жид. Знает множество языков, говорит на них без акцента, увлекается литературой и живописью, большой знаток человеческой души. Очевидно, КИ его собственный каприз. Исключаю принадлежность Аркебузова к какой бы то ни было разведслужбе. Он искренне убежден в своем сверхъестественном даровании и предназначении.

Большой друг папы римского, проповедует собственную религию, в которой люди поклоняются сотворенному ими самими богу. Имеет "руку" наверху, но кого именно, пока неясно.

Предназначение клуба остается тайной, но вполне вероятно, что все упирается в религиозные представления Председателя.

Заверяю в своем благополучном самочувствии. Экс."

Информация раздосадовала Карела Ярсовича своей неполнотой.

В самом деле: гражданин Франции, а подлинное имя неизвестно. Как же имя неизвестно, если известно, что он - гражданин? Но все-таки теперь он хоть что-то знал, и скоро мысли мэра приняли иное направление: "Что же будет сегодня вечером?"

Он подумал, заехать ли сначала домой или ехать сразу... Решил сразу - к чему ее расстраивать? Ах, как невовремя уехал полковник Саитов! В его отсутствие Контора клубом, по-видимому, не занималась, и не с кем было даже посоветоваться - никто ничего не знал. "Разве что позвонить Бибихвостову? - подумал мэр,- Да нет, ему не втолкуешь!.."

Часа в четыре начало быстро темнеть, и вскоре огромные горы снега, зависнув над городом, стали низвергаться с небес.

Поднялся пронизывающий стены ветер... Синоптики тотчас начали обещать ужасную ночь. В 17.00, когда Карел Ярсович подъезжал к клубу, свет его окон едва пробивался сквозь пургу. И как ни погружен был мэр в свои тяжелые думы, это обстоятельство почему-то обрадовало его. Зажмурившись, пробежал он несколько метров до крыльца и вступил под защиту крепких стен. Чьи-то заботливые руки смели снег с плеч и спины, приняли пальто, шарф и шапку, и мэр начал подниматься по крытой ковром лестнице. Его никто не встречал. Он оглянулся. Сзади тоже никого не было. Одиноко висело в школьном гардеробе его мокрое пальто, но нигде не было видно двери, куда мог скрыться встречавший его швейцар.

- Что за чертовщина!- сказал Карел Ярсович вслух, чтобы несколько себя приободрить. И словно в ответ сверху донесся будоражащий душу русский рок-н-рол. Мэр вздрогнул. Он помнил еще шестьдесят девятый год, так называемую войну с музыкантами, когда по приказу Победителя их всех повыбили.

Победитель первым догадался, что рок-н-рол - признак возрождения фашизма, разгромленного в 1943 году под его руководством. В этой войне с музыкантами Карел Ярсович, тогда еще молодой политик, принял самое активное участие. И здесь услышать эту музыку...

Он поднялся наверх. Большая зала была обставлена в стиле кабаре. На сцене и впрямь были музыканты, и мэр готов был поклясться - настоящие. К его удивлению за столиками сидели совершенно незнакомые люди, и то и дело чему-то смеялись.

Атмосфера была непринужденной,- такая создается в редкие часы отдыха от суеты. Напряженный внутри, готовый к любым неприятностям Карел Ярсович выглядел здесь нелепо. И ни одного знакомого! Вот ч-черт!

И снова, стоило вспомнить повелителя нечисти, заприметил мэра то ли гарсон, то ли хозяин кабаре, и побежал к нему, преданно улыбаясь и раскланиваясь.

- Карел Ярсович! Очень рады-с. Проходите. Уже Вам и столик приготовили-с. Вот, садитесь. Что будете заказывать?

- А-а...

- Меню нет-с. Заказывайте, что душе угодно. Все будет приготовлено мигом-с.

- Гм!.. Ну тогда на Ваше усмотрение.

- Сию минуту все будет-с.

Гарсон исчез и не больше, чем через минуту явился с подносом, уставленным всяческой снедью.

- Иные блюда-с последними пробовали генералы Его Величества Александра Михайловича, царствие ему небесное,- бормотал он, бегая вокруг и расставляя горячие и холодные закуски к превосходной русской водке, которую нынче продавали только на экспорт.

- Кушайте на здоровье-с!

Гарсон исчез, и Карел Ярсович остался один. Отдав должное водочке и закускам, качество которых трудно описать словами, он принялся за птицу, и желудок его тотчас превратился в поэта.

А поскольку желудок куда совершеннее выражает наши чувства, нежели язык, внимать ему приятнее, чем рассудку, и мэр забыл обо всем на свете, весь превращенный в сплошное удовольствие.

Насытившись, он утерся салфеткой, и тотчас принесли вино и десерт сочные, давно позабытые в этих краях южные фрукты.

Перейти на страницу:

Похожие книги