Читаем Рождение (СИ) полностью

Впрочем, развивать эту тему не стали.

Выдвинулись.

Шел он не самой уверенной походкой. Все же еще штормило. Поэтому не спешили.

Как пояснил здоровяк, люди песков обычно теряли сознание и даже порой пачкали печать органическими отходами. После чего их относили в комнаты для гостей, где они приходили в себя сутки, а то и двое. А он — молодец. И что на сестру не нужно дуться. Она никогда не видела людей из их мира, и ей было очень любопытно. Ну и так далее.

Бухтел он непрерывно.

О том о сем.

Илья же не слушал в основном. Голова трещала. Лишь время от времени что-то отвечал из вежливости, ненадолго «включая» голову перед этим. Чтобы не ляпать невпопад.


И вот — приемные покои.

Огромная дверь. Стража. Жаровни.

О! Эти мерзкие коптилки тут были буквально везде. Из-за чего, даже укрывшись «Дыханием Иора», Илье от жары хотелось сдохнуть. Ведь одно дело — пять минут в парилке. И совсем другое — столько времени.

Двери распахнулись.

Они вошли.

И Илья немало напрягся, заметив местного владыку…

Часть 3


Глава 3



Магистр Аратос снова сидел в своей беседке на крыше, наслаждаясь той негой, которую она несла. Рядом с ним находилась серьезная дама. На вид — юница, но глаза выдавали в ней много веков жизни.

А перед ними — на плитах пола — лежала одежда Ильи.

Хуфу провел ревизию запасов Ану, который оказался тем еще плюшкиным. И обнаружил коллекцию одежды выходцев из иных миров. Вот и поделился с магистром «тряпками» молодого синего мага. Не бесплатно, ясное дело. И под клятву не вредить тому.

— Странная одежда, — тихо произнесла женщина.

— У них, видимо, прохладно.

— Все равно… она… непонятно, как в ней можно долго ходить. Она же должна жать и тереть. Да и намокать от пота. Видно же: не так и холодно. Скорее, прохладно. А значит, есть температурная вилка. Или он вон ту штуку из кожи какого-то животного постоянно снимает-надевает? Вряд ли.

— Он был именно так одет. А Илья, как показали наблюдения, довольно практичен. Вероятно, в тех местах не самый приятный климат. И именно такая одежда хорошо подходит для него.

— Вероятно, — нехотя кивнула женщина.

— Приступим?

— Я попробую тебя в последний раз отговорить?

— Не стоит. Я прекрасно осознаю риски.

Она пожала плечами, сморщив недовольно носик.

Достала несколько артефактов, разложив их на столе. Несколько секунд помедлила. После чего, явно неохотно, протянула руку к одному из них. Закрыла глаза. И…

Одежда словно ожила.

Несколько секунд спустя она уже висела в воздухе. Потом надулась, словно ее кто-то надел. И, наконец, проступил чуть светящийся силуэт мужчины.

— Мы еще можем остановиться, — буркнула она.

— Продолжай.

Она коснулась одного из артефактов и произнесла:

— Он не спит.

— Подождем. Не желаешь? — указал он на чайничек с настоем.

— Не откажусь, — улыбнулась женщина. — Зная твою разборчивость в этих вопросах, я уверена, вкус невероятный…


Минут десять посидели, наслаждаясь напитком и обсуждая одежду. Дама заставила фантома немного подвигаться. И указывала на ее недостатки. Магистр же вяло возражал. Страсть к тряпочкам у его собеседницы была просто маниакальная.

— Согласись, вид интересный.

— Интересный, — нехотя кивнула она. — Хотя ему в такой одежде вряд ли было комфортно.

— Вот и спросишь у него.

— Ну уж нет. Я, в отличие от тебя, не нуждаюсь в острых ощущениях и вполне довольна своей жизнью.

— Если все нормально, ты ведь у него будешь преподавать.

— Ты в это веришь?

— Кто знает? — таинственно улыбнулся магистр. — Во всяком случае, мы попробуем.

— Он заснул.

— Ну наконец-то!

— Готов?

— Да, — жизнерадостно кивнул Аратос.

Женщина сделала какой-то сложный пасс руками. И фантом мужчины замер.

Пара секунд.

И он изменил позу.

Еще секунда.

Он медленно повел взглядом, осматривая беседку. При этом смещаясь. И такой собранный, плавный, упругий. Словно готовый к бою.

— Включай меня.

— Не советую.

— Включай!

Она фыркнула и нехотя кивнула.

И секундой позже фантом уже уставился на магистра, который примирительно вскинул руки. Указал рукой на артефакт на столе. И произнес:

— Я пришел с миром.

Артефакт транслировал его речь в сон, переведя.

Впрочем, никакой реакции не последовало. Мужчина как был напряжен и готов к броску, так и остался. И, зная судьбу того сноходца, это выглядело до крайности опасно.

— Ты знаешь, к кому ты попал?

— Кто ты? — впервые спросил Илья, и артефакт транслировал его голос из сна, заодно переводя.

— Магистр Аратос. Начальник той группы магов, которая присматривала за тобой в городе Зара.

— Присматривала? — с явным скепсисом спросил Илья.

— У них уровень был подходящим даже для драки с химерой. Если бы они хотели тебя взять, то сделали бы это быстро.

— И зачем они за мной ходили?

— Мы хотели понять, что ты не сошел с ума. После обретения дара многие лишаются рассудка.

— Разве это нельзя было выяснить, взяв меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика