Читаем Рождение театра полностью

[239] {550} Вл. И. Немирович-Данченко выступил на «сборе труппы» МХАТа перед началом сезона. В Музее театра хранится стенограмма этой речи, озаглавленная: «Глубже вникнуть в задачи нашего искусства». Впервые опубликовано в книге «Вл. И. Немирович-Данченко. Театральное наследие. Статьи. Речи. Беседы. Письма». Т. 1 (М., 1952).

[240] Прозвище штабс-капитана Снегирева, одного из персонажей романа «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского.

[241] М. Загорский выступил с утверждением, что единственный театр, который может сыграть Шиллера, — это Художественный театр. Это был для меня большой сюрприз.

[242] Эти заметки представляют собой извлечения из стенограмм 1941 – 1942 гг. Впервые напечатано в «Ежегоднике МХАТ» за 1945 г. под названием «Из архива Вл. И. Немировича-Данченко».

[243] Нотабене (лат.) — примечание, требующее особого внимания читателя.

[244] Речь идет о поэтическом обобщении, исключающем бытовой натурализм, а не о «символизме» — литературном направлении конца XIX – начала XX в.

[245] Джильи Беньямино (1890 – 1957) — итальянский оперный артист. Партию Андре Шенье он исполнял в одноименной опере итальянского композитора Умберто Джордано.

[246] Имеется в виду Музыкальный театр имени Вл. И. Немировича-Данченко. В 1941 г. театр был объединен с Оперным театром имени К. С. Станиславского.

[247] Шверубович В. В. — театральный деятель, работал в постановочной части МХАТа.

[248] Статья написана в июле 1942 г. в Тбилиси для Всеславянского антифашистского комитета. В СССР была опубликована уже после смерти Вл. И. Немировича-Данченко — в «Ежегоднике МХАТ» за 1944 г.

Как следует из текста статьи, беседа в доме у М. Рейнхардта, о которой вспоминает Вл. И. Немирович-Данченко, относится к началу 1930‑х годов.

[249] В раздел включены избранные письма Вл. И. Немировича-Данченко последних лет его жизни (1940 – 1943). Расположены хронологически и имеют порядковую нумерацию.

Тексты писем публикуются по изданию, подготовленному В. Я. Виленкиным: «Вл. И. Немирович-Данченко. Избранные письма в двух томах. 1879 – 1943» (М., 1979). Сохранено и текстологическое оформление писем. Если письмо публикуется не полностью, перед текстом дается указание: «Из письма», — и каждый фрагмент начинается с отточия.

[250] {551} Имеется в виду книга «Из прошлого».

[251] Бокшанская Ольга Сергеевна (1891 – 1948) — секретарь дирекции МХАТа и личный секретарь Вл. И. Немировича-Данченко, во МХАТе с 1919 г. и до конца жизни.

[252] П. А. Марков (1897 – 1980) — театральный критик, режиссер, педагог, в 1925 – 1949 гг. — заведующий литературной частью МХАТа.

[253] Студент Саратовского театрального училища.

[254] «Из прошлого».

[255] «Работа актера над собой» (М., 1938).

[256] Дачное место под Москвой, около Кунцева.

[257] До 5 апреля 1940 г. В. И. Качалов репетировал роль Вершинина. На последних репетициях и на премьере 24 апреля 1940 г. роль Вершинина исполнял М. П. Болдуман.

[258] Артист МХАТа В. Л. Ершов репетировал роль Вершинина, но сыграл ее позднее.

[259] Н. Н. Литовцева (1878 – 1956) — артистка МХАТа, жена В. И. Качалова.

[260] О. С. Бокшанская.

[261] Е. Е. Лигская, личный секретарь Вл. И. Немировича-Данченко и секретарь дирекции Музыкального театра его имени с 1934 по 1943 г.

[262] Опера Л. А. Ходжа-Эйнатова, была поставлена Музыкальным театром в 1940 г.

[263] «Сказки Гофмана» — опера Ж. Оффенбаха, поставлена в Музыкальном театре имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко только в 1948 г.

[264] Тимченко Н. И. (1904 – 1966) — певец.

[265] Гринберг М. А. (1904 – 1968) — музыкально-общественный и театральный {552} деятель, в 1939 – 1942 гг. — директор Музыкального театра им. Вл. И. Немировича-Данченко.

[266] Дзержинский И. И. (1909 – 1978) — композитор.

[267] Кригер В. В. (1896 – 1978) — артистка балета.

[268] Имеются в виду письма Вл. И. Немировича-Данченко по поводу спектакля «Враги», просмотренного им в начале сезона 1940 – 1941 гг.

[269] Пьеса М. Горького, спектакль по ней был поставлен во МХАТе в 1935 году.

[270] Вл. И. Немирович-Данченко отвечает на полученное им письмо В. Г. Сахновского, в котором тот обращал внимание на «сложную, чрезвычайно болезненную и опасную для будущего» обстановку во МХАТе.

[271] Храпченко Михаил Борисович (1904 – 1986) — критик, литературовед, с 1939 по 1948 г. — председатель Комитета по делам искусств при СНК СССР.

[272] Каймаков Валя и Золотухина Нина — школьники, обратившиеся к Вл. И. Немировичу-Данченко с письмом.

[273] Сахновский Василий Григорьевич (1886 – 1945) — режиссер, театровед, педагог, в труппе МХАТа с 1926 г. и до конца жизни.

[274] Переезд в Тбилиси Немировича-Данченко и группы актеров МХАТа осуществился 28 октября 1941 г.

[275] В спектакле «Кремлевские куранты» Тарханов репетировал роль Забелина, но после его отъезда в Нальчик эта роль перешла к Хмелеву.

[276] Б. Н. Ливанов исполнял роль матроса Рыбакова.

[277] А. К. Тарасова, артистка МХАТа.

[278] Нежный И. В. (1892 – 1968) — театральный деятель, в 1940 – 1952 гг. — заместитель директора МХАТа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное