Читаем Рождение Тени (СИ) полностью

— Продолжаем? — лаконично уточнил старик.

— Да, — так же коротко ответил я.

Теперь я решил попробовать достать противника по-другому. Ударил боковой удар ногой и, продолжая движение, влепил бек-фист, а потом ещё один маваши-гери и нырок в ноги. От первого удара старик ушел наклоном корпуса, под второй подсел, пропуская кулак над собой, а от третьего просто отпрыгнул. Когда я пошел вниз, пытаясь подхватить ладонями колени, его уже там не было. Вернувшись в стойку, услышал, как тихо хлопнул воздух, отправляя мне в лицо свежую волну. В нескольких сантиметрах у горла неподвижно замерла грязная стопа в рваном тапке, возникшая из ниоткуда.

— Ты опять убит, — улыбнулся Рюу. Подержав пару секунд ногу возле моей шеи для наглядности, он убрал её плавным кошачьим движением.

— Всё, хватит, — я поднял руки. — Сдаюсь.

Глава 9

Масару неторопливо прогуливался по парку фамильного поместья. Когда появлялось свободное время, глава семьи Мори обожал бродить по вымощенной серым камнем дорожке, слушая щебетание птиц, вдыхая свежий пьянящий воздух зеленого сада. Каждая деталь территории поместья была продумана до мелочей так, чтобы услаждать взор владельца. План придомовой территории был разработан Мицуо Исикава — самым известным японским специалистом, входящим в десятку лучших мировых ландшафтных дизайнеров. После недельных консультаций с Масару, маэстро не только создал грандиозный проект, отвечающий всем желаниям заказчика, но и лично присутствовал на каждом этапе работ, скрупулезно контролируя действия мастеров. Свою работу Исикава оценил в 150 миллионов йен. Ещё четыреста миллионов пришлось отдать знаменитому итальянскому архитектору Морретти и японскому — Кавамуре. Строительство особняков и работы по благоустройству велись два года и обошлись Масару в 3 миллиарда йен, но результат получился впечатляющим.

Если подняться на высоту птичьего полета, можно было увидеть, как зеленый парк подходил к идеально ровному кругу, у границ которого были расположены два особняка напротив друг друга. Границы окружающей их территории причудливо переплетались в виде двух слившихся противоположных начал — «Инь» и Янь'. Символизирующий «свет» — «Янь», трехэтажный белоснежный дом в европейском стиле с большими верандами и панорамными окнами, протянулся на несколько десятков метров. Под ним раскинулся, переливаясь изумрудной гладью огромный бассейн с каналами, круглыми искусственными островками и мостиками. Территория вокруг особняка и бассейна, обозначенная бежевой плиткой, плавно переходила в извилистые дорожки, мощенные белым кирпичом, вдоль которых тянулась цепочка уличных фонарей.

«Инь» был представлен трехэтажным домом с башенками, объединившим японские и буддийские мотивы. От традиционного японского жилья «минки» ему досталась раздвижная легкая наружная стена-вход, большая веранда, свободное открытое пространство и скрипучие деревянные полы. С древних времен такой настил подбирали специально, чтобы предупредить хозяев о проникновении в дом воров или наемных убийц. Трапециевидные крыши с башенками-пристройками, копирующие буддистские храмы, гармонично завершали образ особняка.

Дом стоял на отдельной платформе из каменных плит. Вокруг него раскинулся пруд, с неторопливо покачивающимися на темно-зеленой воде лилиями и кувшинками. Рядом находились искусственные холмики с журчащими ручьями, садовые тропинки, посыпанные гравием и дорожки с замысловатыми рисунками и узорами, выложенными из разноцветной морской гальки. На фоне цветущей зелени они смотрелись ярко и необычно.

Японский дом и пруд окружали небольшие декоративные елочки, аккуратно подстриженные круглые кусты, сакуры, распустившие нежные розовые лепестки, цветочные клумбы с розами, камелиями и ярко-красными ликорисами. Ухоженная придомовая территория незаметно переходила в зеленую стену парка. Величественные сахалинские пихты и аянские ели, распушили колючие ветви. Глицинии, раскинувшие водопады веток с розовыми, белыми и сиреневыми цветами, благоухали нежным и сладким ароматом. Изумрудные, аккуратно постриженные шары кипарисовиков гармонично сочетались с сочно-зелеными криптомериями. Все растения оставались цветущими круглый год, благодаря магам семьи Мори, следящим за состоянием сада.

Парк заканчивался зелеными холмами, переходящими в небольшую уютную бухту с раскинувшимся внизу пляжем из мелкого белого песка в окружении тропических пальм и лазурной глади океана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература