Читаем Рождение в Аду полностью

Чем быстрее играли лягушки, тем быстрее она танцевала. Когда они остановились, она сделала то же самое, но как только они начали снова, она уже раскачивала бедрами и кружилась по кругу. От всего этого у нее кружилась голова. Внезапно она почувствовала тошноту.

- Пожалуйста, прекратите.

Лягушки остановились. Они посмотрели на нее в замешательстве.

- Ты хочешь, чтобы мы остановились? - спросил Рип.

- Да, я больше не могу выносить танцы и этот шум. Я думаю, вы злоупотребили гостеприимством.

- Что ж, печально это слышать, - cказал Тип.

- Почему это печально?

- Потому что нам было поручено подбодрить тебя, но вместо этого мы тебя разозлили.

Лягушки отложили свои инструменты и повернулись к Мэйбелл. Выражение их лиц внезапно стало очень угрожающим. С каждым шагом, который они делали вперед, она отступала на шаг, пока не почувствовала стену позади себя.

- Я думаю, у нас нет другого выбора, кроме как наказать неблагодарную.

Они открыли рты, и внутри оказались ряды острых клыков, которых раньше там не было. Их глаза покраснели, а кожа, казалось, засветилась. Они придвинулись ближе. Мэйбелл была прижата к стене без какой-либо возможности сбежать. Пугающие лягушки остановились всего в футе от нее.

- Пожалуйста, не надо...

Все лягушки бросились к перепуганной женщине, вонзая зубы в ее тело. Они отрывали куски мяса, а кровь брызгала во все стороны. Они терзали ее беспомощное тело, как стая волков. Они продолжали откусывать от нее куски, пока она, наконец, не упала на пол.

Мэйбелл плакала, умоляя сохранить ей жизнь. Лягушки не обращали на это внимания. Вместо этого они набросились на нее, кусая за лицо, грудь и шею. После нескольких секунд леденящих кровь криков она обмякла, и все стихло.

Клыки во рту лягушки начали втягиваться. Они взяли свои инструменты и направились к двери, в холодную ночь.


Перевод: Zanahorras 

"Правосудие гор"

Дом Эмерсонов пустовал уже некоторое время, с тех пор как мистер Эмерсон убил свою дочь. Некогда великолепная архитектура превратилась в топливо для кошмаров после того, как она погрузилась в полное отчаяние. Он был выставлен на продажу в течение многих лет, но никому не был нужен "Дом убийств". Это не значит, что это было бесцельно. Видите ли, здесь, в горах, система правосудия - это фарс, и если кому-то требовалось настоящее правосудие, они приходили к Бриджитт и ее отряду.

Многие в городе называли это "правосудием гор", и если всплывало твое имя, то отряд Бриджитт приходил к твоей двери, и вскоре ты понимал, насколько ты облажался.

Томас Синклер когда-то был опорой общества, маяком надежды для молодого поколения. Он был учителем в средней школе и даже работал в местной газете, собирая деньги на помощь пострадавшим от урагана. Да, Томас был восходящей звездой, пока не решил вступить в отношения с четырнадцатилетним ребенком.

Отношения продолжались за спиной жены Томаса, Скарлетт, южной красавицы. Однажды вечером к нему пришла девушка по имени Харпер, пообещав романтику. Эти двое встречались несколько месяцев, и в ту ночь она должна была лишиться девственности. Скарлетт была в отъезде, работала на заводе по производству кормов для собак. Харпер попросил Томаса оставить его жену, чтобы он мог быть с ней, и это привело к неприятностям.

- Я же говорил тебе, это неприемлимо. Я не оставлю свою жену.

Она расчувствовалась и в ярости схватила нож и вонзила его в свое собственное разбитое сердце. Скарлетт вернулась домой пораньше, чтобы удивить мужа выигранными подарочными сертификатами на шведский стол "Маунтин Китчен", но когда она открыла дверь и увидела ужас на своей кухне, то сделала единственное, что пришло ей в голову.

Томас был сыном сенатора, и можно было с уверенностью сказать, что судья Босуэлл, его родственник, отпустит его на свободу. Зная это, Скарлетт позвонила единственным людям, на которых она могла положиться в отправлении надлежащего правосудия, - Бриджитт и ее отряду правосудия гор.

Не успел он опомниться, как его заковали в цепи и потащили в заброшенный дом Эмерсонов. Здесь ему предстояло предстать перед судом многочисленныx горожан, набившиxся в главную гостиную. Судьей выступала местная флористка Дэйзи Фалмут. Бриджитт подошла к присяжным из шести человек, держа в руках сотовый телефон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее