Читаем Рождение воина полностью

Второй всадник неторопливо снял с плеча лук и достал из колчана стрелу. Спокойно вставив ее, он натянул лук и отпустил тетиву.

Было странно наблюдать за происходящим с такой высоты. До слуха Лисандра не доносилось ни единого звука. Спартанец упал на спину — стрела поразила его в голову. Он подрагивал, лежа на земле.

— Трусы, — сказал Демаратос.

— Нам следует вернуться в Спарту, — заявил Лисандр. — После гибели гонца город может не узнать, что ему грозит опасность.

Агесилай преградил ему дорогу.

— Еще рано возвращаться, — возразил он. — Ты не выполнил своего задания.

Лисандр удивленно смотрел на Агесилая, затем указал рукой в сторону моря:

— Разве ты не видишь, что там происходит? К нашему городу приближается война, а ты говоришь о заданиях? Первые корабли уже скоро подойдут к берегу, высадят воинов и те начнут убивать ни в чем не повинных людей. Илотов и периэков. Мы должны вернуться немедленно!

Агесилай выпрямился во весь рост.

— Будешь делать то, что я скажу! — закричал он. — Ты еще не закончил испытание. За тобой остались птица и зверь.

— Это просто смешно, — ответил Лисандр. — Ты хочешь, чтобы мы бездельничали, пока враг идет на Спарту?

На лице Агесилая мелькнула растерянность. Какое-то мгновение Лисандру показалось, что его слова дошли до спартанца. Однако тот вдруг бросился на юношу и сбил его с ног.

Встав коленом на грудь Лисандра, Агесилай приставил к его горлу нож. Когда лезвие коснулось его кожи, Лисандр не решился даже сглотнуть.

— Неужели ты думаешь, что Спарта нуждается в том, чтобы ее защищал какой-то полукровка? Что ты можешь сделать, чтобы предотвратить войну? Армия перебьет этих персов как мух!

— Прекратите! — сказал Демаратос. Лисандр увидел, как тот положил руку на плечо Агесилая. — Если вы причините ему вред, меня вам тоже придется убить. — Агесилай обернулся на Демаратоса. — Будет не очень здорово, если вы вернетесь с гор одни. Как вам кажется?

Лисандр подумал, что Агесилай немедленно убьет их обоих, но тот только убрал ногу с его груди.

— Со Спартой ничего не случится, — уже спокойнее заявил сопровождающий. — На нее идут не более трех тысяч человек, а у нас тридцать тысяч воинов, к тому же они лучше подготовлены. Закончим испытание и завтра вернемся обратно.

— А что будет с теми, кто живет у моря? — спросил Лисандр.

Агесилай ухмыльнулся и зачехлил нож:

— Там живут лишь периэки и илоты. Пусть умирают.


Лисандр спускался с горы первым. По долине до Спарты дорога заняла бы только день, но этот путь был опасен, ибо они могли натолкнуться на разведчиков персов. Оставалось идти по горной тропе и возвращаться в город той же дорогой, по которой они пришли сюда.

Демаратос догнал Лисандра, который чуть хмурился, наступая на поврежденную ногу.

— Как ты думаешь, что предпримут персы? — спросил он.

— Не знаю, — ответил Лисандр. — Думаю, они соберутся в одном месте и станут лагерем. Для наступления уже поздно. Возможно, они подождут еще день. А возможно, и нет.

— Они перейдут в наступление? — переспросил Демаратос, тяжело дыша.

— Обязательно, — ответил Лисандр. — Они могут нанести удар на рассвете или следующей ночью.

— Лисандр, вся моя семья в Спарте. Надо скорее возвращаться, — сказал Демаратос.

— Сначала придется выполнить эти глупые задания, — ответил Лисандр. — Ты слышал, что сказал Агесилай. Думаю, он скорее убьет нас, чем нарушит правила.

С дерева вспорхнули несколько птиц, разлетевшись в разные стороны. Юноши присели на ствол поваленного дерева.

— Я кое-что придумал, — сказал Лисандр. Он достал с пояса пращу, поднял с земли несколько камешков и опустил их в кожаный мешочек.

— Так ты никогда не попадешь в птицу, — крикнул Агесилай, шедший позади.

— Может, мне и не удастся попасть в одну птицу, — пробормотал Лисандр. — Но все не так безнадежно, если птиц много. Постойте здесь, а когда я подам сигнал, идите.

Он снова начал подниматься вверх.

Лисандр прошел вдоль кряжа и, спустившись позади дерева, на котором устроились птицы, спрятался за валуном. Он видел, что Демаратос и Агесилай ждут. Лисандр сделал знак рукой, чтобы они начали спускаться по тропинке.

Когда они двинулись вперед, разметая гравий, птицы оставили насиженные места, вспорхнули вверх и полетели в сторону Лисандра. Он взмахнул пращой, выпуская целый залп из камней. Большая часть амуниции прошла мимо цели, но вдруг одна птица неуклюже захлопала крыльями, быстро падая на землю. Лисандр подоспел к ней вместе с Агесилаем и Демаратосом. Птица была еще жива и медленно поводила черным крылом, точно собираясь взлететь.

— Это стриж, — определил Демаратос. — В это время года стрижи совершают перелет.

Из клюва птицы сочилась тонкая струйка крови. Лисандр осторожно поднял ее за тельце и голову с коричневым хохолком. Короткие белые перья на животе стрижа были мягкими.

Резким движением он свернул птице шею и бросил ее на землю.

— Осталось еще одно задание, — сухо сказал Лисандр. — Предстоит убить зверя.

Агесилай проворчал, но кивнул. Лисандру было некогда предаваться угрызениям совести. Все трое шли молча до самой реки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже