Читаем Рождение волшебницы полностью

Круг восстановился. Прикрывая ладонью красное ухо, нудно разглагольствовал тонконогий человечек Ананья: холодные прищуренные глаза, лягушачьи губы. Золотинка переставала понимать, что он говорит, хотя тот, часто поминая конюшего Рукосила, выступал как бы в защиту девушки и уговаривал круг не торопиться. Его речь начали прерывать выкриками и свистом. Чем больше оратор тянул и мямлил, тем большее нетерпение выказывала толпа, в которой вызревало роковое для Золотинки единодушие.

Ту же унылую тягомотину продолжал мессалонский вельможа из рода санторинов Иларио Санторин – седой, безбородый старец в обтягивающей брюшко кургузой курточке. Он заверил, что мессалонская сторона совершенно удовлетворена полученными прежде и теперь разъяснениями конюшего Рукосила. В кругу выкрикивали что-то не весьма почтительное по отношению к мессалонской стороне, но важный старец имел спасительную возможность не понимать. Медлительность его удваивал переводчик. «Мы требуем полного оправдания девицы, объявившей себя наследницей рода Санторинов», – заявил Иларио. Золотинка вздрогнула. Или полной ее казни. И опять мурашки бежали у нее вдоль позвоночника. Что он имел в виду под полной казнью? Ибо недостаток полного оправдания (так выражался переводчик из мессалонов) влечет за собой признание самозванства с помощью чернокнижного волшебства. Мы же со своей стороны не видим никаких препятствий для казни, объявил на своем изуверской языке переводчик. Оглушенная Золотинка плохо разумела, что толковал еще Иларио о намерениях мессалонов покинуть страну и расторгнуть брачный договор принцессы Нуты, если княжич Юлий не воссядет на престол законным образом.

Они ушли сразу. Когда Иларио кончил, двести или триста человек начали выбираться вон, круг выпустил чужеземцев и сомкнулся. Уставшая от долгих разговоров толпа разнузданно гудела.

Оказалось, что пришла пора говорить Золотинке.

Но что-то зашуршало в ветвях дуба… Среди вытянувшихся на цыпочки, чутко наклонивших голову мертвецов, неподвижных в своей нездешней сосредоточенности, карабкался по суку неуклюжий человек. Он тащил в левой руке моток веревки.

Задрав голову, Золотинка смотрит вместо того, чтобы говорить. Да и всем любопытно. Человеку с веревкой неловко на высоко простертом суку, он ползет медленно и боязливо. Уселся верхом, спустил ноги и принялся за дело.

Но что он там путает? – думает Золотинка. Что за безобразный узел? Там нужен простой штык. А еще лучше штык рыбацкий, которым вяжут конец в скобы якорей, – надежней всего. А удавку пропустить через беседочный, чтобы можно было потом развязать. Развяза-ать… Потом.

Золотинку обливает холодом, дыхание перехвачено, она едва находит силы вздохнуть.

Внезапно спохватившись, Золотинка требует, чтобы круг вызвал свидетелем конюшенного боярина Рукосила.

Это невозможно.

Тогда она просит, чтобы ей объяснили, в чем она виновата.

Старшина объясняет.

Золотинка слушает, напряженно закусив губу, но все равно не может запомнить.

– А куда вы дели хотенчик? – говорит она. И морщится. Она все время морщится и ощупывает стриженную голову, и это производит на толпу крайне невыгодное впечатление.

Вдруг всё приходит в движение, хотя Золотинка ничего путного еще не сказала, не сказала ничего вообще. Круг распался, словно они решили разойтись, убежденные ее молчанием. В голове горячий туман и тело ломит.


Все идут в одну сторону. На краю майдана черное знамя, то есть привязанная к ратовищу копья черная рубашка. Толпа стекается сюда, сбивается сгустками и вновь расползается, ее невозможно удержать в покое ни взглядом, ни руками. На другом краю торчит знамя противоположного цвета – белого.

Здесь один человек. Это скоморох в красном колпаке с бубенчиками. Он за оправдание Золотинки и потому стоит под белым знаменем. Он глядит на толпу. Толпа под черным знаменем глядит на шута. Толпа тихонечко потешается.

– Ну-ну, веселитесь, умники! – во весь голос говорит скоморох. – Скоро смеяться перестанете.

Он тоже складывает руки на груди и глядит на противника.

Золотинка кусает пальцы или запускает пятерню на висок, пытаясь ухватить себя за волосы.

– Всё? – громко говорит шут. – Отсмеялись, умники? А теперь я скажу главное. – Он вынужден напрягать голос и шепелявит. У шута разбитые губы.

Он идет вольным шагом к Золотинкиной бочке, возле который охрана и старшина.

– Кто твои родители, малютка? – спрашивает шут, остановившись в пяти шагах.

Раз-два! и кто-то проворный, сильный вскакивает на бочку рядом с Золотинкой.

Ухватив свисающую поодаль петлю, он живо надевает ее на шею девушке. Готово. Теперь им останется только связать ей руки. За спиной.

– Мои родители Поплева и Тучка, – шепчет Золотинка так тихо, что в толпе недовольный ропот.

Петля подтягивается на шее и плотно ее обнимает, а проворный молодчик, устроив эту оснастку, спрыгивает на землю.

– Родители малютки Поплева и Тучка, так она уверяет, – невыносимо растягивая слова, говорит шут. – Кто же папаша, кто мамаша? Поплева – отец, а Тучка – мать?

– Нет, – шепчет Золотинка.

Толпа сдержанно ухмыляется.

Перейти на страницу:

Похожие книги