Читаем Рождение волшебницы полностью

И потащился следом. Оглянувшись, Золотинка поняла: в сущности, старому негодяю некуда было деваться – майдан исчез весь, когда он ступил на тропу. Лжевидохин, может быть, не замечал, что оставляет за собой пустоту. Сколько бы он ни пыхтел, узкая прямая дорога сокращалась за ним шаг в шаг. Казалось, старик напрасно перебирает ногами, не в силах уйти с одного и того же места на оконечности каменной дорожки. В другую сторону тропа тянулась далеко в даль, теряясь в багровой пучине.

Стоило Золотинке прибавить шагу, как старик начал отставать, болезненный хрип его и кашель слабели. Чародей исчез. Осталась только дорога, сколько ее можно было видеть вперед и назад. Она тянулась во мглу, разделив пучину на две равные половины, правую и левую.

Голод и жажда изрядно тревожили Золотинку, она торопилась идти, пока носят ноги. Остановиться значило расстаться с надеждой. Движение, как бы там ни было, обещало впереди нечто новое. Следовало только остерегаться особенно грубых стыков между камнями, чтобы не подвернуть ногу. И опять же – тепло, ветра нет, воздуху вдоволь, светло, а ночи как будто бы не предвидится, вряд ли в лишенной солнца пучине успели назначить день и ночь.

Созданная Сороконом сеть не намного ускоряла движение – ноги-то переставлять все равно нужно. Другое дело, что Золотинка могла бы нести груз – под стать навьюченной лошади или даже целой веренице лошадей, – да что толку, когда нести нечего!

Несколько часов она шагала, не останавливаясь и не присаживаясь, так что прошла, наверное, верст сорок-пятьдесят. На изрядный переход указывала истома в теле и в икрах, ныли пересчитавшие десятки тысяч камней ступни. Однообразно прямолинейная дорога, между тем, начала выказывать норов, она как будто бы изгибалась, чему Золотинка не сразу решилась верить, принимая вполне излишние в беспредельной пустоте повороты за обман зрения. Но дальше больше: следовали пологие спуски, за которыми дорога опять забирала вверх, так что взволнованное сердечко пигалика часто и гулко билось. В нетерпеливом ожидании перемен, не замечая усталости, Золотинка лишь прибавляла шагу, бегом взлетая на самые крутые подъемы – когда любое движение твое многократно усилено сетью, нет разницы между ровной дорогой и кручей.

Тропа же как будто карабкалась в гору. Повороты становились все круче, тропа петляла (словно бы притворяясь горной дорогой!) и, окончательно позабывши случайные спуски, стремилась все вверх и вверх. И вот уж чудилось далекое ровное журчание… казалось, живой ручей. И тень поперек дороги, словно бы перекресток…

Но это была вода, быстро струившийся поток. Тропа, долго спускаясь вниз, прыгнула горбатым мостом, а под ним, в пустоте, извиваясь в невидимом русле, бурливо захлестывая обозначенные лишь током воды валуны и перекаты, стремилась река. И, что нехорошо поразило Золотинку, – снизу вверх.

Впрочем, черт их тут всех разберет, вода она и есть вода! Не теряя времени, чтобы искать подходы к реке через багровую пучину, Золотинка зацепилась сетью за несколько камней на макушке моста и, как паук, повисла над стремительным потоком. Паутина сети, однако, не спустила ее отвесно вниз, как положено, а оттянула вбок, под углом к отвесному направлению, так что Золотинка оказалась в стороне от моста. И тут река, с точки зрения наблюдателя, стала на место, то есть текла теперь вниз, а дорога, напротив, опрокинулась самым безобразным образом.

«Ага!» – подумала Золотинка, немного, впрочем, понимая. Ничего умнее «ага!» тут и нельзя было придумать. И, как бы там ни было, следовало признать, что перемена произошла своевременно. В противном случае при полной неразберихе относительно основополагающих понятий – что верх, что низ, – вода не попадала бы в рот, вытекая из него, вместо того чтобы втекать. В этом неустоявшемся мире следовало ожидать любых неприятностей.

Свежая вода секла губы, заливала лицо, Золотинка напилась в несколько приемов до бульканья в животе и подтянулась обратно на мост, который стал на место, чтобы опрокинуть вместо того реку. Наскоро подивившись этому занятному порядку, Золотинка отжала мокрую спереди рубаху и пошла дальше, временами покачивая головой и хмыкая.

В самом деле, становилось все веселее: ни с того ни с сего раздалось отчетливое пение петуха, так что Золотинка едва не присела…

Однако ничего. Просто замлевшая в неподвижности пустота потягивалась и кукарекала.

Или скрипела дверью. Томительный долгий скрип заполнял собой слух… И раздался голос – такой же искусственный и неправдоподобный, как пение петуха.

Блазнительные игрища пустоты не нарушали как будто бы общего безмолвия – в них не было жизни, тех шорохов, дуновений, что сопровождают всякое шумное явление в подлунном мире. Отчетливые, словно обособленные от действительности, звуки, пропадая, не оставляли за собой ничего, кроме мертвой, все покрывающей тишины. Так что Золотинка по здравому размышлению решила не соблазняться, полагая, что добра этого – чудес – на нее хватит, она ненадолго останавливалась, чтобы прислушаться, и спешила по протянувшимся в багровый туман плитам.

Перейти на страницу:

Похожие книги