Читаем Рождение Зимы полностью

Они были уже не более чем в дне пути от Андурана. Только перевалить холмы, и они увидят долину Гласа. Последние пару часов они шли по лесу, в котором летом хорошо пасти скот — большинство деревьев здесь были еще молодыми и хилыми, от тех же, что могли послужить отличным материалом, остались только пни.

Рот протянул руку:

— Это было в ране.

На ладони лежал кусок тонкого рога с заточенным острием.

— Что это? — спросил Оризиан.

— Северные тарбены приделывают их к своим дубинкам. Те, кто убил его, — тарбены. — Рот метнул взгляд на Эсс'ир и Варрина. — Дикари. Вряд ли это люди.

— Тарбены, — тихо повторил Оризиан. — Это плохо, да?

Рот кивнул и отбросил осколок рога, который исчез в траве, будто его и не было.

— Да, — ответил он. — Если тарбены свободно рыщут так далеко на юге, это очень плохо. Они могли прийти сюда только с армией Темного Пути. Я бы не поверил собственным глазам, но их уже видели.

— Мы должны позаботиться о теле, — сказал Оризиан.

— Небезопасно здесь оставаться. Те, кто это сделал, могут быть еще где-то недалеко.

Оризиан посмотрел на мертвое тело. Жизнь не оставила на нем никаких следов. Трудно было и представить себе, что когда-то в этом бесформенном теле бурлила жизнь. Насколько он мог судить, вся его семья тоже кончила этим: конечно, Фариль и Лэрис, возможно, Кеннет и Эньяра. Все. Он хотел отвести глаза. Но не мог оторвать взгляда от старой, аккуратной заплатки на куртке мальчика.

— Как думаешь, сколько ему лет?

— Не могу сказать с уверенностью, — проворчал Рот.

— И все же сколько, — повторил Оризиан и услышал незнакомую настойчивость в собственном голосе, как будто говорил кто-то другой.

— Двенадцать, может быть, тринадцать.

— Мы должны найти того, кто это сделал, — сказал Оризиан.

— Я не думаю… — начал Рот.

Оризиан указал на край ямы. Трава на нем была примята.

— Даже я вижу следы, — сказал он.

— Может быть, лучше пройти мимо и направиться в Андуран?

— Нет. Этот мальчик не мог быть здесь один. Где-то недалеко должен быть его дом, семья. И родители могут его искать.

— Больше похоже, что они умерли, и тарбены сейчас пируют над их сердцами, поджидая нас.

Оризиан внимательно посмотрел на щитника, а Рот смотрел на него, и лицо у него было очень спокойное, очень решительное.

— Тогда мы их убьем, — заявил Оризиан. — Умно это или не очень, я намерен пройти по следу этого мальчика. Это наши люди. И мы пройдем мимо?

Рот поскреб бороду.

— Я это сделаю, Рот. Я — племянник тана, — тихо сказал Оризиан. Никогда раньше он не думал, что положение дяди может как-то влиять на их отношения; хотя, возможно, и может.

Щитник одно-два мгновения выдержал взгляд Оризиана, потом опустился на колени и начал изучать почву. Оризиан посмотрел на Эсс'ир и ее брата. Они оба не вмешивались и не выказывали особенного интереса к тому, что происходит.

— Мы хотим найти семью мальчика, — сказал он им.

Эсс'ир слегка кивнула. Оризиан понятия не имел, что это означало, кроме того, что она поняла его слова.

— Их было трое или четверо, — сообщил Рот. — Они догнали его и убили дубинками и копьями. Легко сказать, Оризиан, но ты же понимаешь, что, если они нас видят, мы должны убить их. Всех, если сможем. Если хоть один убежит, он может вернуться и привести с собой множество других.

— Конечно. — Оризиан сам услышал, как похолодел его голос. Рот поднялся и посмотрел на Эсс'ир и Варрина. Хотя, когда он заговорил, его слова все-таки предназначались Оризиану: — У тебя только нож. Может быть, те, кто это сделал, здесь не одни. Нам может понадобиться помощь.

Оризиан посмотрел на кирининов. Те оба смотрели на него, не на Рота.

— Эсс'ир, если будет сражение, нам будет нужна ваша помощь. Пожалуйста.

Но ответил Варрин:

— Здесь у нас нет причины для вражды.

— Возможно, нет. Но если тарбены зашли так далеко, они пойдут и дальше. Они с тем же удовольствием будут убивать кирининов, как и хуанинов.

— Мы пойдем, — сказала Эсс'ир. — Мы должны довести тебя до опушки леса. Мы еще не на опушке.

Когда они отправились по следу, оставленному мальчиком и его преследователями, Рот пробормотал Оризиану:

— Я твой щитник, и уж позволь мне охранять тебя. Если возникнет какая-нибудь тревога, оставайся позади меня. Что бы ни случилось, не беги. Тарбены опасны, но они трусы. Они как волки: завиляют хвостом, если решат, что у тебя зубы острее, чем у них. Стой к ним лицом, покажи им зубы. И будем надеяться, что твои друзья знают, как пользоваться луками.

* * *

Мальчик пришел не издалека. Он перешел небольшой ручей, пробежал под длинными ветвями огромного дуба, которого пощадил топор, пересек поляну, которая весной, наверное, вся расцветала цветами. Недалеко.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже