Они были уже не более чем в дне пути от Андурана. Только перевалить холмы, и они увидят долину Гласа. Последние пару часов они шли по лесу, в котором летом хорошо пасти скот — большинство деревьев здесь были еще молодыми и хилыми, от тех же, что могли послужить отличным материалом, остались только пни.
Рот протянул руку:
— Это было в ране.
На ладони лежал кусок тонкого рога с заточенным острием.
— Что это? — спросил Оризиан.
— Северные тарбены приделывают их к своим дубинкам. Те, кто убил его, — тарбены. — Рот метнул взгляд на Эсс'ир и Варрина. — Дикари. Вряд ли это люди.
— Тарбены, — тихо повторил Оризиан. — Это плохо, да?
Рот кивнул и отбросил осколок рога, который исчез в траве, будто его и не было.
— Да, — ответил он. — Если тарбены свободно рыщут так далеко на юге, это очень плохо. Они могли прийти сюда только с армией Темного Пути. Я бы не поверил собственным глазам, но их уже видели.
— Мы должны позаботиться о теле, — сказал Оризиан.
— Небезопасно здесь оставаться. Те, кто это сделал, могут быть еще где-то недалеко.
Оризиан посмотрел на мертвое тело. Жизнь не оставила на нем никаких следов. Трудно было и представить себе, что когда-то в этом бесформенном теле бурлила жизнь. Насколько он мог судить, вся его семья тоже кончила этим: конечно, Фариль и Лэрис, возможно, Кеннет и Эньяра. Все. Он хотел отвести глаза. Но не мог оторвать взгляда от старой, аккуратной заплатки на куртке мальчика.
— Как думаешь, сколько ему лет?
— Не могу сказать с уверенностью, — проворчал Рот.
— И все же сколько, — повторил Оризиан и услышал незнакомую настойчивость в собственном голосе, как будто говорил кто-то другой.
— Двенадцать, может быть, тринадцать.
— Мы должны найти того, кто это сделал, — сказал Оризиан.
— Я не думаю… — начал Рот.
Оризиан указал на край ямы. Трава на нем была примята.
— Даже я вижу следы, — сказал он.
— Может быть, лучше пройти мимо и направиться в Андуран?
— Нет. Этот мальчик не мог быть здесь один. Где-то недалеко должен быть его дом, семья. И родители могут его искать.
— Больше похоже, что они умерли, и тарбены сейчас пируют над их сердцами, поджидая нас.
Оризиан внимательно посмотрел на щитника, а Рот смотрел на него, и лицо у него было очень спокойное, очень решительное.
— Тогда мы их убьем, — заявил Оризиан. — Умно это или не очень, я намерен пройти по следу этого мальчика. Это наши люди. И мы пройдем мимо?
Рот поскреб бороду.
— Я это сделаю, Рот. Я — племянник тана, — тихо сказал Оризиан. Никогда раньше он не думал, что положение дяди может как-то влиять на их отношения; хотя, возможно, и может.
Щитник одно-два мгновения выдержал взгляд Оризиана, потом опустился на колени и начал изучать почву. Оризиан посмотрел на Эсс'ир и ее брата. Они оба не вмешивались и не выказывали особенного интереса к тому, что происходит.
— Мы хотим найти семью мальчика, — сказал он им.
Эсс'ир слегка кивнула. Оризиан понятия не имел, что это означало, кроме того, что она поняла его слова.
— Их было трое или четверо, — сообщил Рот. — Они догнали его и убили дубинками и копьями. Легко сказать, Оризиан, но ты же понимаешь, что, если они нас видят, мы должны убить их. Всех, если сможем. Если хоть один убежит, он может вернуться и привести с собой множество других.
— Конечно. — Оризиан сам услышал, как похолодел его голос. Рот поднялся и посмотрел на Эсс'ир и Варрина. Хотя, когда он заговорил, его слова все-таки предназначались Оризиану: — У тебя только нож. Может быть, те, кто это сделал, здесь не одни. Нам может понадобиться помощь.
Оризиан посмотрел на кирининов. Те оба смотрели на него, не на Рота.
— Эсс'ир, если будет сражение, нам будет нужна ваша помощь. Пожалуйста.
Но ответил Варрин:
— Здесь у нас нет причины для вражды.
— Возможно, нет. Но если тарбены зашли так далеко, они пойдут и дальше. Они с тем же удовольствием будут убивать кирининов, как и хуанинов.
— Мы пойдем, — сказала Эсс'ир. — Мы должны довести тебя до опушки леса. Мы еще не на опушке.
Когда они отправились по следу, оставленному мальчиком и его преследователями, Рот пробормотал Оризиану:
— Я твой щитник, и уж позволь мне охранять тебя. Если возникнет какая-нибудь тревога, оставайся позади меня. Что бы ни случилось, не беги. Тарбены опасны, но они трусы. Они как волки: завиляют хвостом, если решат, что у тебя зубы острее, чем у них. Стой к ним лицом, покажи им зубы. И будем надеяться, что твои друзья знают, как пользоваться луками.
Мальчик пришел не издалека. Он перешел небольшой ручей, пробежал под длинными ветвями огромного дуба, которого пощадил топор, пересек поляну, которая весной, наверное, вся расцветала цветами. Недалеко.