Читаем Рожденная магией полностью

Все это пригодилось бы самому Джейкобу, но об этом я умолчу. Я пытаюсь представить, как он занимается йогой, и образ этот просто уморителен. Он же такой… большой и сильный мужчина. Не то что стройные жители города в модных костюмах из спандекса, которые вечно участвуют в групповых йога-практиках.

Я не могу прогнать образ Джейкоба в спандексе и с козой на спине.

– Тебе стоит попробовать.

– А может, тебе стоит рассмотреть лам в качестве животных для йоги? – говорит он с сарказмом.

Почему он насмехается над этой идеей?

– Заманчиво. Но лама не может забраться человеку на спину, как коза.

Он изучает меня взглядом, а я удивляюсь, что не заметила, как от дверей он продвинулся в глубь магазина.

– Как думаешь, какого размера мои козы?

И вдруг… я перестала думать о козах вовсе.

Нас прервала Корин, которая ворвалась ко мне в магазин. Слава богу. Она выглядит как обычно вздрюченной, а седые локоны торчат из-под бейсболки с логотипом ее ресторана. Наверное, утром она что-то пекла и забыла снять фартук. Порой я удивляюсь, как она может следить за кухней в своем ресторане, когда кажется, что сама она вечно на грани нервного срыва. Но ее заведение получает великолепные отзывы и на сайтах ресторанных обзоров, и на сайтах о путешествиях.

Я проверяю. Смотрю отзывы обо всех заведениях нашего города. Каждую неделю.

Корин просто находка для Сант-Киприан, и если она согласится закупать бóльшую долю продуктов у Джейкоба, мне останется только уговорить ее сотрудничать с пекарней Холли, которая сможет продавать ей хлеб. Вот тогда я смогу заявить всем, что все заведения нашего города входят в проект, согласно которому рестораторы закупаются у местных производителей.

Я распространю эту новость по всему Интернету, чтобы заманить к нам хипстеров от Чероки-стрит до Сант-Луиса. Недостаточно поддерживать клиентскую базу, которая уже есть, – председатель торговой палаты должен расширять ее.

– Джейкоб сообщил, что ты решила закупать продукты для ресторана на «Ферме Нортов», – вместо стандартного приветствия говорю я. Ведь у меня в голове уже роятся новые идеи.

Корин хмыкает.

– Просто у моих поставщиков выросли цены. Мне придется повысить стоимость блюд в меню, и завсегдатаи меня возненавидят. Я завишу от них в нетуристический сезон.

– Это обоснованные опасения. – Я подхожу к Корин, кладу руку ей на плечо и веду ее к Джейкобу. – Уверена, что он будет ворчать, но в итоге ты получишь самые выгодные цены в Сант-Киприане и его окрестностях. И отменные продукты. Ворчание компенсируют довольные посетители твоего ресторана.

Корин кивает.

– Ты права, Эмерсон. Просто я ненавижу перемены. И риски. «Ланч-Хаус» это… все, что у меня есть.

Я дружелюбно стискиваю ее плечо.

– Перемены и риски – это не просто. Если бы это было так легко, у всех был бы успешный бизнес, но как мы знаем, это не так. Ты продержалась в Сант-Киприане только потому, что делаешь свое дело, несмотря на трудности. Я многому научилась у тебя, Корин.

Она смотрит на меня, и ее лицо сморщивается от улыбки.

– Мне нужны были слова поддержки. – Она быстро меня обнимает и поворачивается к Джейкобу. Взгляд у нее становится острым, и я вижу перед собой шеф-повара ресторана, которая знает, что ей нужно.

– Итак, Джейкоб. Давай все обсудим.

Они идут в зону магазина, обставленную под гостиную. Я часто побуждаю владельцев бизнеса, у которых нет подходящего места для встреч, пользоваться этой зоной. Тут тихо, и я всегда рядом, чтобы содействовать переговорам. Приятно смотреть, как Джейкоб и Корин склонились друг к другу и обсуждают дело, которое поможет им обоим. И самому городу.

В магазин заходят несколько покупателей, я приветствую их и помогаю чем могу. Джейкоб и Корин заканчивают переговоры, когда колокольчик звонит снова. Я смотрю в сторону двери и внутренне содрогаюсь.

– Скип.

Я думала, у меня будут еще сутки на подготовку к разговору, поскольку Скип обычно не проверяет местные сайты и не смотрит на стенды, где я развешиваю плакаты. Наверное, кто-то ему показал.

Скорее всего это были те несколько наиболее легковозбудимых членов торговой палаты, которые входят в мой магазин вслед за ним. Они безуспешно пытаются скрыть ухмылки и жадные до скандала взгляды. Притворяются, что разглядывают книги, но единственное, что они действительно хотят увидеть – это разборку между Скипом и Эмерсон.

– Ты не хочешь это объяснить? – вопрошает он, размахивая моим потрясающим плакатом с анонсом ночной феерии, которая пройдет на фестивале «Багряник».

Я судорожно припоминаю все когда-либо прочитанные профессиональные советы по ведению беседы. Вежливая улыбка, внятное донесение своей мысли. Я не собираюсь беситься из-за его претензий, потому что я делаю самое лучшее для города. Нашего с ним города.

Я напоминаю себе, что Скип – мэр и ему придется заботится о Сант-Киприане. Может, мы делаем это по-разному, но по сути заняты одним и тем же.

Если бы я только могла объяснить ему, что мои задумки лучше, чем его, мы бы преодолели нашу глупую напряженность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме / Боевая фантастика