Читаем Рожденная на рассвете (ЛП) полностью

Шон усердно трудился, чтобы поддерживать таверну на плаву, но возраст уже играл против него. Годы, проведенные в беготне по крышам и лазанье по коллекторам, взяли свое, подарив взамен лишь слегка поседевшие волосы и покалеченную ногу. В последнее время хромота приносила все больше страданий его тучному телу. Именно поэтому им так нужны были деньги, которые Нева добывала воровством: они позволяли оплачивать услуги лекаря, давали возможность мальчишкам учиться в школе и заменяли доходы от работы таверны, когда во время Файерсайда перевал был завален снегом. Флинн ссудил им половину тех денег, которые были нужны для открытия таверны, и они до сих пор были должны ему кругленькую сумму.

— Ну, конечно, Па! — согласилась Нева, толкая вперед вращающуюся дверь и входя в трапезную, наполненную шумом и смехом посетителей. Это было ее алиби.

Аромат стряпни Маргарет улетучился, как только Нева оказалась в облаке сладковатого дыма курительных трубок. Шум разговоров заглушал треск пламени в высоком каменном очаге, и комната тонула в теплом оранжевом свете, идущем от горящих поленьев. Нева повернулась к первому столику, за которым сидели несколько пастухов — завсегдатаев таверны.

— Неважи! — окликнули ее пастухи по полному имени, демонстрируя свои пустые кружки и горсть монет.

— Господа! — Нева сделала реверанс и принялась разливать медовуху, болтая о погоде и о последних событиях нового года.

У двери Нева остановила одного из подручных Флинна, чтобы передать тому новости о Хамелеоне. Конечно, теперь Тэтчер наверняка использовал маскировку, ведь Нева видела его лицо, но предупредить Флинна и защитить тем самым его владения было совершенно необходимо. Флинн обеспечивал ее, а в прежние времена и ее отца, постоянной работой, Нева уважала его и считала своим долгом послать предупреждение, на тот случай, если он ещё не знал о внезапном появлении Тэтчера. Предводителю воров стоило быть осторожным.

За третьим столиком Нева обнаружила знакомую компанию, по большей части состоящую из мужчин, которых она с детства называла Дядюшками. Все пятеро были членами того же воровского круга, что и они с отцом.

— Хэй, бездельники! — Нева подняла кувшин, готовясь наполнить их стаканы, и Флетчер с силой плюхнул на стол свою кружку прямо перед ней. Обычно именно он первым опустошал свой сосуд и Нева снова наливала ему выпивку.

— Ребята, гляньте-ка, кто здесь! — прервал Морти свой брехливый рассказ о том, как его однажды по ошибке приняли за знаменитого рыцаря, который все присутствующие слышали уже не меньше дюжины раз — и протянул свою кружку Неве.

— Морти, — сказала Нева, окидывая его беглым взглядом. — Ты что-то неважно выглядишь!

Белые волосы старика торчали в разные стороны, а глазная повязка съехала набок.

— А у тебя глаз наметан, — отшутился он. — Да, денек и впрямь был не из легких. А ты, милая, не заметила ли чего-то необычного сегодня на улицах?

— Да, нет, в общем-то, — невозмутимо ответила Нева. — Видела нескольких слоняющихся чужеземцев, но ничего особо интересного.

Им не стоило ничего знать про Тэтчера. Флинн в скором времени разберется с ним сам.

Пока Нева разливала выпивку, Арчибальд повернулся к Адаму, самому молодому парню из их компании.

— Адам, разве ты не сказал мне минуту назад о том, что на улицах шастает разъярённая Гвардия? — Арчибальд говорил таким тоном, будто находился в блаженном неведении, театрально почесывая при этом свою лысину.

— Именно так я и сказал, Арчи! — Адам откинулся на спинку стула, по обыкновению ухмыляясь и цинично приподнимая одну бровь. — Слышал они немного расстроены ограблением в герцогских покоях. Но раз Нева сказала — только горстка чужеземцев в городе, быть по сему. Куда уж мне.

Адам Тейт был старше Невы на несколько лет, но никогда не прекращал подтрунивать над ней, даже будучи взрослым. Правда на беду, благодаря волнистым волосам и ямочке на подбородке, Адаму все сходило с рук. Он был широкоплечим юношей с живым харизматичным взглядом и очаровательной улыбкой. Но опасность окружающим сулила не только его внешность: он был превосходным охотником и следопытом, и имел обыкновение отлавливать должников по всему городу.

Нева подняла запястье и, не смотря на полупустую кружку, перестала наливать ему мед. Волна легкой паники подступила к ее горлу. У нее была репутация человека, никогда не отлынивающего от опасной работы. При всем желании она не могла отказываться от таких дел, коль скоро она хотела, чтобы у Рыси была хорошая репутация и достойная оплата. Если Адам наблюдал за тем, как Гвардия выходила из Замка, то было очень вероятно, что мужчины, сидящие за столом, были в курсе ее приключений.

— Думаю, я тогда лучше приберегу медовуху для тех чужеземцев, — ответила Нева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы