Читаем Рожденная во льдах полностью

– Тогда хватай свои лыжи, Ти. Поедем.

– Это я могу.

Глава 5

Танец Дракона


Драконы – первое, что увидел Карн. Путники шли вдоль широкой реки через горные леса уже неделю, и последние несколько часов Карн разглядывал свои ноги, шагающие по земле. Мальчик поднял взгляд, и его ослепил яркий свет, а когда глаза немного привыкли, он увидел десятки драконов.

– Удивительно! – сказал Карн.

– Полагаю, что это действительно потрясающее зрелище, когда видишь это впервые, – сказал Пофнир с улыбкой превосходства на лице.

Карн кивнул. Достаточно всего один раз увидеть, чтобы понять, почему Танец Дракона так называется. Для этого не нужно быть гением. Так же, как многие другие поселения в Норронгарде, этот лагерь был разбит на холме для лучшего обзора и в целях безопасности. Но у этого места была одна отличительная черта – на холме сплошь и рядом стояли каменные драконы. Вернее, головы драконов. Это были каменные столбы примерно двенадцати футов в высоту с искусно вырезанными на них драконьими головами. Столбы стояли по два, склоняясь друг к другу, и пересекались в районе шей драконов. Казалось, что они сплелись в танце. Танцующие пары соединялись длинными каменными перекладинами.

– Это каркасы для палаток?

Пофнир кивнул.

– Именно поэтому мы взяли с собой только палаточную ткань. Давай быстрей, займи себе место.

Он подтолкнул Карна и поспешил к холму. Другие последовали его примеру.

Мальчик увидел, что каменные столбы использовались в качестве подпорок, а перекладины между ними служили растяжками для установки палаток. Несколько человек разложили льняные полотнища, перекинули через распорки и зафиксировали. Они заняли лучшие места.

Карн понял, что может не успеть занять хорошее место, и, перепрыгнув через небольшую каменную стену, опоясывавшую холм, побежал вверх по склону.

На вершине холма он увидел три больших камня с выгравированными на них изображениями драконов. Неподалеку стояли несколько хижин-мазанок, но, казалось, еще никто не успел их занять. Карн подумал, что они используются для приготовления и хранения пищи или для других целей, связанных с приближающейся ярмаркой. Чуть поодаль мальчик увидел огромные конструкции минимум восемнадцати футов в высоту.

– Для великанов, – сказал отец.

Разумеется, великанам нужны гигантские палатки.

– Я правда увижу великанов? – спросил Карн.

До настоящего момента он в это не очень верил.

– Даже больше, – ответил Корлундр, хлопнув сына по спине. – Ты несколько дней подряд будешь с ними торговать.

И как по сигналу, раздался громкий ритмичный звук, словно большое стадо лосей шло в сторону лагеря. Карн увидел, как качаются верхушки деревьев.

Он не мог вымолвить ни слова, смотря на выходящих из леса великанов. Они были огромные. Колоссальные. От пятнадцати до двадцати футов ростом. С густыми белыми бородами до пояса.

– Они как большие люди, – наконец произнес Карн и сразу же понял, как это глупо прозвучало.

Они и были людьми, только очень большими.

В отличие от обычных норронирцев, великаны носили в основном меховую одежду и обувь. Они шли плотным строем, в руках у них были невероятных размеров топоры, дубины и молоты, и один из них беспечно размахивал дубиной, которая сама по себе была больше Карна. Он представил, каково получить такой штуковиной по голове, и поморщился.

– Они же дружелюбные, правда, отец? – спросил он.

– Конечно, дружелюбные, – засмеялся Корлундр. – По крайней мере эти. Мы уже много лет торгуем с их деревней. Не переживай. Они все тебе понравятся, особенно Магнильмир. Он хоть и немного занудный, но очень добрый. Идем, я вас познакомлю.


– Это обязательно?

– Что обязательно? – спросил Магнильмир, перекидывая шкуру мамонта через распорки, чтобы установить свою огромную палатку. – Что бы это ни было, я буду тебе признателен, если ты поможешь мне все это закрепить и заодно расскажешь, что ты не хочешь делать и почему.

Тианна натянула и закрепила шкуру.

– Привязывай крепко, – сказал ее отец. – Мы пробудем здесь неделю.

– Я знаю, – ответила Тианна, которой эта мысль не очень нравилась. – Не волнуйся, я нормально привязываю.

– Да, да, конечно, – усмехнулся Магнильмир, наклонившись посмотреть. – Так что же ты там не хочешь?

Тианна подумала, то ли сказать, что она не хочет разговаривать с «теплокровными», то ли что вообще выходить из палатки, как кто-то закричал:

– Будь здоров, Магнильмир!

Тианна оторопела. Она стояла на коленях, а голос звучал совсем рядом с ее головой. Она увидела человека, который выглядел в точности как маленький великан. Тианну удивило и несколько расстроило, что люди выглядели как она, только гораздо меньше. Ей казалось неправильным то, что они так похожи. Рядом с человеком, который поприветствовал ее отца, стоял еще один, поменьше. Он смотрел на нее с широко раскрытым от удивления ртом.

– И ты будь здоров, Корлундр холд Коласон, – ответил ее отец, улыбнувшись низкорослым гостям.

Очевидно, он был очень рад их видеть.

– «Будь здоров» – это традиционное приветствие норронирцев. Только будь осторожна, это еще значит «пей до дна». Они очень веселые ребята.

Перейти на страницу:

Все книги серии Престолы и драконы

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези