Читаем Рожденная второй полностью

Виртуальный доступ – визуальный 3D-доступ в режиме реального времени, когда видеодроны круглосуточно документируют жизнь человека.

Виртуальный монитор – ТВ-устройство для просмотра. Может быть плоским или голографическим, размером со стену здания или величиной с ноготь большого пальца.

«Вингер» – усовершенствованный истребитель.

Векторная вертушка – центрифуга, имитирующая перегрузки для пилотов.

Вены – трубы внутри Древа военных, по которым через систему откачки производится транспортировка жидкостей (воды, топлива, отходов).

«Верринджер» – очень дорогой корабль. Способен приземляться на землю и воду, а также производить стыковку в воздухе.

Воздушная казарма – воздушный корабль почковидной формы, в котором располагаются общежития солдат. Стыкуется к военным базам, таким как «Каменный лес». Служит жильем и средством транспортировки войск.

Гидроклинок – меч, работающий на энергии водорода.

Гиперион – божество воды.

Горбач – мусоровоз на воздушной подушке, чей кузов, куда собирается мусор, напоминает брюхо горбатого кита.

Горн – столица Удела Мечей.

Гравитайзер – антигравитационное устройство в боевом комбинезоне. Замедляет падение бойца после выброса из летательного аппарата при помощи магнитного отталкивания от расплавленного ядра планеты. Отключается в пределах нескольких футов у земли, позволяя безопасно приземлиться.

«Грешник-44» – холодное оружие, термоядерный пистолет с опцией стрельбы водородными зарядами.

Грузовой дрон – запрограммированный дрон для переноса грузов/вещей.

День Перехода. Ежегодно ранней осенью восемнадцатилетние второрожденные обязаны явиться на базу обработки для поступления в распоряжение государства. Второрожденные Удела Мечей отмечаются в ближайшем Золотом Круге, который находится возле каждой военной базы. По целому ряду причин второрожденных Мечей семьи приводят на базу слишком рано – десятилетними. Родители часто опасаются, что второрожденный ребенок навредит первенцу, чтобы завоевать власть и положение в обществе. Некоторые не хотят привязываться к своим детям, зная, что позже с ними придется расстаться.

Доминион – территория, принадлежащая Уделу.

Древо – военное сооружение в форме дерева, где живут и работают военные. Перворожденные офицеры и второрожденные высокого ранга селятся в апартаментах или казармах на стеклянных Древах, в то время как их подчиненные – на бетонных и стальных.

Дрон смерти – робот в черном металлическом корпусе. Имеет форму летучей мыши, используется в основном на полях сражений для допроса и казни пленных солдат противника. Дронов вызывают при помощи черного мигающего «маяка дрона смерти», что издает высокочастотный звук, на который и летит беспилотник. Допросив врага, дрон решает: убивать его или забрать на тюремный корабль для дальнейших следственных действий.

Дуал-блейд Х16 – торговая марка концерна Сэлоуэй. Представляет собой меч с двумя клинками – термоядерным и водородным. Сконструирован и продан компании Сэлоуэй второрожденным Атомом Джейксом Троттером и второрожденным Мечом Розель Сен-Сисмод.

Железоград – город в Уделе Мечей, где расположена база «Каменный лес».

Зарубки смерти – черные татуировки агентов Ценза. Проходят от уголков глаз до линии роста волос. Обозначают количество погибших от рук этого агента третьерожденных. Могут располагаться также на шее цензора.

Золотой Круг – площадь в окрестностях базы «Каменный лес», где в День Перехода второрожденные проходят обработку.

Имплантатор – прибор, который используется для хирургического внедрения меток в плоть.

Импульсный порт – порт, расположенный в конце рукояти меча, откуда исходит поток термоядерной или водородной энергии.

Ионо – звание военных перворожденных Мечей. Эти офицеры защищают глав Уделов в первую очередь Просветленных. Форма серая. Дюна – офицер-ионо.

ИТГ – Импульсный термоядерный глушитель. Устройство, генерирующее электромагнитный импульс. Выдает короткий энергетический импульс, нарушающий процесс взаимодействия атомов, что рождает термоядерную энергию. Выглядит как серебристая металлическая сфера величиной с ладонь, имеет спусковую кнопку.

Кар – сокращение, обозначающее аэрокар.

КО – аббревиатура, расшифровывающаяся как командир отряда.

Концерн боеприпасов Сэлоуэй – оружейное производство в Уделе Мечей. Владелец – Клифтон Сэлоуэй. Штаб-квартира расположена в Горне.

Крелла – выпечка, напоминающая пончик.

Маг – магазин для патронов.

Магнетайзер – деталь «Антроскопа».

Мажино – собакообразный киборг, напоминающий волкодава. Патрулируют территорию Дворца Мечей как часовые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденная второй

Похожие книги