Читаем Рожденная заново полностью

Кухня располагалась за комнатой, и печь, как сообразила Александра, была оборотной частью камина. Ее поразили царящие на кухне чистота и порядок. У каждой вещи было свое место, и хозяин доставал ее не глядя. А гостье приходилось ежесекундно переспрашивать, где что находится. И она вздохнула с облегчением, когда ее послали в огород рвать зелень и овощи.

«Ну ничего, поднаберусь опыта, и у меня будет не хуже», – размечталась она, выдергивая из земли плотные кудрявые кочешки салата и отыскивая под шершавыми листьями аккуратные пупырчатые огурчики…

Ели на террасе – салат со сметаной, малосольные огурцы, молодую картошку с укропом и грудинку, которая, положенная на горячие картофелинки, тут же становилась полупрозрачной. Александру так и подмывало предложить выпить за знакомство. Ведь не может быть, что у Романа не нашлось шкалика исконно русского напитка! Но он не предложил, а она сдержала свой порыв…

Потом Александра вызвалась мыть посуду, однако Роман отрицательно покачал головой.

– Неужели вам так нравится заниматься всеми этими домашними делами? – осмелев, спросила она.

– Не то чтобы очень… Просто они позволяют не думать…


Когда по ночной дороге он провожал ее до дому, в мозгу Александры беспрестанно звучали его слова: «Просто они позволяют не думать». О чем? Почему-то знать об этом казалось ей жизненно важным. Может, потому, что она тоже придумывала себе дела, чтобы не думать, и это сближало их?..

Потом не похожий на дневной лес заворожил ее и навязчивые мысли исчезли. Тусклый свет луны скрадывал расстояние и краски, делая окружающую их растительность плотной, лишенной воздушности и придавая всему общий серовато-зеленый оттенок. Если бы Александра была одна, то ей непременно стало бы не по себе. Но сейчас рядом с ней, держа лошадь под уздцы, шел человек, который был здесь своим.

Разговор не клеился, но особой тяготы от молчания оба не испытывали. Каждый был занят своими мыслями и чувствовал, что ничего не значащая болтовня сейчас была бы не к месту.

Только у двери своей избушки Александра вспомнила, что послужило поводом для посещения дома Романа, и поблагодарила за масло. Теперь ее велосипед неслышно катил по тропинке. Попрощались сдержанно, чуть ли не официально-вежливо. Но душу молодой женщины грело воспоминание о долгом взгляде, которым Роман посмотрел на ее дом, прежде чем повернуть обратно. Взгляд был грустный, даже, казалось, тоскливый, но это много лучше, чем равнодушный.

Для кого и почему лучше, Александра пока не решила. И прежде всего потому, что не было стопроцентной уверенности, что замеченное ей не померещилось. Все-таки лунный свет – не яркий солнечный, да и расстояние от окна, в которое она, таясь, подглядывала, до изгороди, где стоял Волхин, было метров пять…

Глава 9

Поднявшись в свой номер после завтрака, Тина нашла на подушке розу, стеблем которой был проткнут сложенный вдвое белый листок бумаги. Заинтригованная, она сняла записку, развернула и прочитала несколько слов, написанных по-французски:

«Очаровательной мадемуазель Тине с моими комплиментами. Жан-Пьер».

Тина в задумчивости прикусила стебелек. Итак, как же поступить, чтобы и овцы были целы, и волки сыты?.. Прежде всего, себя она овцой не считала. Да и Жан-Пьер на волка не тянул. Значит, надо вести себя так, чтобы, используя ситуацию с выгодой для себя, не выставить француза полным идиотом в его же собственных глазах. В том случае, конечно, если он не решил поживиться ее несуществующими «бабками». Очень бы этого не хотелось…

Тина ловила себя на том, что не прочь посидеть с красивым молодым человеком в кафе, послушать восторженные отзывы о своей внешности, ознакомиться с достопримечательностями, но не более того. Во всяком случае, пока… Стоп, о достопримечательностях. Авиньон она уже видела. А что за город Жан-Пьер предлагал посетить помимо него? Кажется, Ним…

Поставив розу в стакан для зубных щеток, Тина раскрыла путеводитель и, полистав его, пришла к выводу, что побывать в Южной Франции и не увидеть Ним – это самое настоящее преступление!


Девушка ничуть не удивилась, увидев на пляже Жан-Пьера на привычном месте. Загорелый, мускулистый, с небрежно лежащими волосами и с открытой улыбкой, он являл собой, по мнению Тины, образчик того самого француза, который возникает в воображении, когда читаешь романы о сильных, отважных, романтически настроенных молодых людях. Сейчас Жан-Пьер был в одних плавках. Остальную одежду он небрежно бросил прямо на песок.

«Я всегда буду вспоминать о нем с душевным трепетом», – поняла Тина. А следом пришла совсем другая мысль: «Не осложняю ли я ситуацию, подозревая Жан-Пьера в меркантильных интересах? Осторожность и осмотрительность конечно же хороши, но и полностью отрицать то, что мной можно увлечься всерьез, вряд ли правильно…»

Перейти на страницу:

Похожие книги