Читаем Рожденные в битве полностью

Андерс жестом подозвал Рэйну, которая появилась из руин пекарни с огромным фруктовым тартом в руках. Шансов засунуть тарт в свою сумку у нее было не больше, чем у Андерса – сырный круг, но и расстаться с ним было жалко, уж больно аппетитно тот выглядел. Она подошла к мальчикам, и Андерс рассказал, что произошло.

– Как тебя зовут? – спросила она беспризорника.

– Сэм, – назвался он. – Вы поможете нам?

– Конечно, – просто ответила она. – Показывай, где он.

Пока они шли к тому месту, где прятался Пелларин, Сэм тихо рассказывал.

– Мы не видели Джерро с самой битвы. Он пошел к площади Пила взять что-нибудь поесть у пекаря и не вернулся. Мы должны были уйти оттуда, где обычно прятались, потому что крыша обрушилась, и сейчас он даже не знает, где нас искать.

У Андерса неприятно сдавило горло. С того момента прошел уже целый день. Джерро не бросил бы своих братьев одних, не будь у него иного выхода. Он искал бы их, если мог. Так куда же он делся?

Сэму удалось спрятать своего младшего брата в стоге сена в конюшне гостиницы. Пелларин был весь покрыт пылью, а его кровоточащая и покрытая синяками нога была аккуратно уложена на седле.

– Я почти уверен, что она сломана, – опасливо признался Сэм.

– Привет, – поздоровался Пелларин. – Обчищаете лавки?

– Нищим выбирать не приходится, – нарочито весело отозвалась Рэйна.

– Ноге становится хуже, – тихо заметил Сэм, и Пелларин не нашелся что ответить на это.

Андерс обменялся с сестрой долгим взглядом. Они не могли оставить мальчиков здесь. Уличный кодекс гласил, что они должны помогать друг другу. Андерс не хотел бы, чтобы братья Джерро бросили Рэйну, будь она ранена. В любом случае он просто не мог так поступить.

Легким кивком сестра дала ему понять, что чувствует то же самое.

– Надо соорудить носилки, – сказала она со вздохом.

– Куда вы собираетесь отвести нас? – спросил Сэм.

– Туда, где мы остановились, – ответил Андерс. – Это, хм… за городом. У нас есть медик или кто-то вроде того. – Он подумал о Виктории, которая, по крайней мере, училась на медика. Она точно лучше знает, что делать с ногой Пелларина.

Рэйна многозначительно посмотрела на него и откашлялась.

– Ох, – сказал Андерс, – еще кое-что. Не буду врать, с нами вместе прячутся драконы. Но…

Он тут же утонул в волне протестов Сэма и Пелларина, который попробовал приподняться на локтях, но снова откинулся назад, морщась от боли.

– Они на нашей стороне, – поспешно пробормотал Андерс, когда смог вставить слово в свою защиту. – Доверьтесь мне. Я ведь помог вам тогда выбраться из пожара, разве нет? Кем бы я был, если сейчас подверг вас опасности?

– А что еще ты предлагаешь? – спросила Рэйна. – Остаться здесь?

Сэм долго и беспокойно смотрел на них обоих, и Андерс знал, что он спрашивает себя, как поступил бы Джерро.

Но тут Пелларин снова скривился от боли, и решение было принято.

– Хорошо, – наконец согласился он. – Давайте сделаем носилки. А если вы соврали, то я никогда этого не прощу.

– Если мы соврали, то тебя сожрет дракон, – усмехнулась Рэйна. – Но можешь на этот счет не волноваться.

– Что насчет Джерро? – спросил Пелларин. – Он может вернуться и не будет знать, где искать нас.

– Мы попытаемся сами найти его, – заверила его Рэйна, и ее тон сделался очень серьезным.

Андерс хотел бы, чтобы все было по-другому и ей не пришлось говорить «попытаемся».

– Надо спешить, – вслух сказал он. – Или мы опоздаем на встречу с остальными в полдень и нам придется тащить носилки до места, где мы спрятали упряжь.

Пока Рэйна, снова отправившись к рынку, до отказа набивала рюкзаки едой, Андерс с Сэмом занялись носилками. Взяв две метлы, они обыскали стойло и нашли поводья, которые натянули между метлами, накидав сверху мешков.

Рэйна, вернувшись, одобрительно кивнула, поглядев на их творчество.

– Эх, если бы только здесь остались лошади, – вздохнула она. Затем помогла мальчикам погрузить Пелларина на носилки и вместе с Андерсом понесла его. Сэм шел немного позади, определенно до сих пор не веря, что принял правильное решение.

Когда они поворачивали к западным воротам, Андерс надеялся, что Лизабет и Миккель нашли что-нибудь в библиотеке. Пробираясь сюда, они сильно рисковали, и повторять такое не стоило.

Они почти подошли к западным воротам, когда к ним шагнул крупный мужчина в грязном черном плаще и преградил им дорогу.

– Что в сумках? – грубо спросил он.

Сэм позади что-то пискнул, и Андерс, обернувшись, увидел блондинку с длинными волнистыми локонами в темно-синем плаще и брюках, стоящую прямо перед ними, загораживая обратный путь. Одежда была дорогой – женщина, похоже, не бедствовала до того, как город пал.

– Не твое дело, что у нас в сумках, – ответил Андерс, слова были смелее, чем он чувствовал себя. Он лишь надеялся, что голос звучит уверенно. – Это все наше.

– Где ваши родители? – поинтересовалась женщина. В ее голосе не было и тени заботы – ее вообще не волновало, почему эти ребята одни на улице или есть ли кому помочь мальчику, который, очевидно, ранен. Андерс знал, что отсутствие их родителей просто было ей на руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика