Полилась чистая прекрасная песня, делающая все прочее неважным. Мелодия, сотканная из шороха волн, накатывающих на камни, крика чаек и заманчивого зова глубины, окутала сознание всех на борту, как густой туман, отрезала их от мира.
Капитан бросился к входной двери, распахнул ее и застыл на пороге, игнорируя шум и крики, впитывая мелодию из разрозненных нот смерти и безумия. Она звучала все громче и настойчивее, обрывая одну за другой родственные связи, отнимая душу по кусочку: опыт морехода, воспоминания о семейных праздниках, милые сердцу мелочи, любовь к детям, супруге и родителям, к самой жизни. Все погружалось в туман, таяло, словно соль на языке, оставалась только эта мучительно чарующая мелодия, состоящая из шепота моря и ветра. Каждая нота манила, словно мерцающие маяки в ночи, и отнимала силу к сопротивлению. Чувства уступали место безмолвной преданности чарующей песне.
Радист вогнал себе в глаз карандаш, оператор выбежал из рубки и бросился с платформы в воду, матрос оставил штурвал и начал биться головой о металлическую панель управления, а капитан подобрал осколок стекла у двери. Отличное решение! Ведь он только что видел, как эффективно это сработало. Наслаждаясь песней, он перерезал себе горло.
На нефтеразведочной платформе и буровом судне находилось шестьдесят восемь человек. Выжить в тот день удалось только пятерым. Сменные рабочие крепко спали в своих каютах.
Компания потеряла два экипажа, расследование инцидента продолжалось, однако работы по добыче нефти не останавливались ни на минуту. Крупные страны озадачились вопросами стратегических нефтяных запасов – добыча росла по экспоненте: требовалось больше буровых, больше экспедиций, больше грузовых судов.
Пролог
Нелепо ехать навстречу своей гибели. Еще и выжимать газ, скорей, скорей. Опасность преследовала и ждала впереди, но мы пытались обмануть смерть, стремясь все дальше и дальше на юг, к большой воде.
Старенький черный «Форд Эксплорер» натужно рычал при ускорении, в коробке передач что-то стучало и било. И где-то под днищем тоже. По пути шину спускало уже два раза, и Дэш останавливался, подкачивал колеса или копался под капотом, чинил и чинил колымагу. Приметный черный пикап давно следовало поменять, но Дэш слишком любил эту машину.
Он забирался за руль, заводил мотор, а потом поворачивался ко мне и говорил:
– Держись, малышка. – Вытирал тряпкой грязные руки, но чище они не становились, улыбался, и темные от пыли морщинки бежали вокруг рта и от глаз. – Потерпишь еще пару дней?
Будто у меня был выбор? По пути мы держались от воды подальше, чтобы нас не выследили, но времени оставалось все меньше – мне становилось хуже. Кожу по всему телу саднило, она покраснела и начала шелушиться там, где с ней соприкасалась одежда. Вода из бутылок дарила облегчение лишь на несколько минут, а потом все начиналось сначала. Мой недуг не вылечат никакие лекарства мира, поможет лишь безграничная и бескрайняя вода.
– Когда-нибудь мы с тобой махнем в Юту на Большое Соленое озеро. Или на Окичоби. Оно мелкое, зато пресное. Тебе там нравилось, да? Только потерпеть надо. – Дэш выжимал педаль газа, «Форд» начинал рычать и трястись, и тогда Дэш снижал скорость. – Куда ты хочешь?
– Туда, где нас не найдут, – стонала я.
В горле было сухо, как в воздухе Аризоны, голос шипел и хрипел, будто я какая-нибудь простуженная ящерица. Кожа на руках сохла и трескалась. Казалось, внутри так же сохнут и трескаются сердце, желудок, легкие. Сколько еще я выдержу?