— Еще как нужно. Какому-то майору в отставке ни за что самостоятельно не попасть на первую станцию.
— Почему туда? — нахмурился наемник.
— Боже, — Новак закатил глаза. — Ты даже не знаешь, что твоя подружка сейчас там? Моя помощь нужна тебе еще больше, чем я изначально думал.
— Продолжай…
— Я проведу нас туда. Ты убьешь Феникса, спасешь свою ненаглядную Макс и все счастливы.
— Феникса не убить, — напомнил Блейк.
— Это ты так думаешь… — ухмыльнулся Новак. — Так мы идем?
Рей лежал на своей кровати в виде ракушки, свесив ноги и размышляя обо всем случившемся за последние сутки. Ужин остался не тронутым, остыв на столике у входа в номер, рядом с другими наполненными тарелками, принесенными еще в обед.
Сильная худоба выдавала в парне небольшого любителя перекусить, но после пережитого, он и вовсе потерял всякий интерес к еде.
— Рей… — послышался теплый женский голос.
— Айя! Айя, ты жива?! — он резко вскочил с постели. — Я боялся, что ты не вернешься!
— Я испугалась не меньше твоего.
— Прости, что пришлось рисковать, но другого выхода не было.
— Я знаю и не злюсь, — произнесла она явно обиженным голосом.
— Скажи, Айя, ты бы хотела вернуться домой?..
— На Мор? — удивилась она.
— Да.
— Нет, не хотела бы.
— Почему? — озадачился Рей.
— Я девушка обладающая даром, меня там не жаловали. Там я была выскочкой возомнившей себя равной мужчинам.
— Идиоты, — заявил парень, после чего перевел дыхание и заигрывающим тоном добавил: — Они должны были ценить тебя, как я…
— Правда? Однако рискнул мной, а не теми двумя.
— Так ты все-таки злишься?
— Это не злость. Знаешь, забудь, — вздохнула Айя, чем насмешила Рея, который сразу подумал о том, что у нее нет легких. — Я никогда не была в восторге от своих способностей. От них одни риски и проблемы.
— Я никогда не была в восторге от своих способностей. От них одни проблемы.
— Почему? — поинтересовался парень. — Я всего раз рискнул и больше не стану, обещаю!
— Однажды я заглянула в будущее Мора… — продолжила она, пропустив мимо слова Рея.
— И? Все плохо?
— Мы вымерли. Полностью. На Море не осталось женщин способных родить, а войны продолжились. Мы истребили друг друга даже в самых отдаленных поселениях, пока не осталось никого.
— Не знаю, что и ответить… Сочувствую?.. Соболезную?.. Я не силен в проявлении чувств.
— Ничего. Я рада, что больше не там, — голос Айи помрачнел. — С тобой мне лучше и этот мир подходит мне намного больше.
— Ты могла бы вернуть нас в 2014 год? Макс теперь в безопасности, а нам здесь нечего делать, — произнес Рей. — Там мой отец и он наверняка считает меня мертвым.
— Прости, но я не могу…
— Ты же говорила, что меня одного перенести не проблема?!
— Была не проблема! — девушка повысила голос. — Но не после того, как ты использовал дар для переноса троих! Больше я ничего не могу…
— Совсем ничего?!
— Совсем. Я даже не знаю, какой теперь срок жизни нам отмерян. Я предупреждала о последствиях, Рей…
— Но… — парень не успел договорить, как дверь в его номер распахнулась, и в помещение ввалились двое.
От неожиданности Рей отскочил в сторону, пока не понял, что это Блейк. Он был весь в крови, но без ранений.
— Как ты открыл дверь?! — поинтересовался парень, пока не увидел за спиной наемника знакомого белобрысого мужчину, и, забыв о заданном вопросе, выпалил: — Новак! Блейк обернись!
— Тише ты, — ухмыльнулся Новак.
— Блейк стреляй, — продолжил Рей. — Это человек похитивший меня!
— Не припоминаю, — вздохнул пепельноволосый мужчина.
— Заброшенный завод помнишь?
— Все равно не припоминаю, — Новак пожал плечами. — Я много кого похищал…
— Это было сутки назад! — возмутился он.
— Не, не помню. В любом случае, будем знакомы.
— Мне не нужны такие знакомства!
— Не переживай, — произнес Новак. — Наше знакомство будет весьма недолгим.
Рей только хотел вновь открыть рот, как его перебил Блейк:
— Новак поможет нам спасти Макс и убить Феникс и на этом наше сотрудничество закончится.
— Макс нужно спасать?! — удивился Рей.
— Да, так вышло, — отмахнулся мужчина. — Все расскажу по дороге. Если ты с нами, конечно?
— Да, — кивнул парень. — Не оставляйте меня здесь одного.
— Хорошо, — согласился Блейк.
— Почему Макс сама не убьет Маршала? — поинтересовался Рей, накидывая себе на плечи кислотно-оранжевую ветровку.
— Думаю, — произнес наемник. — Макс поможет нам на месте.
— Что?! — рассмеялся Новак. — Она не может, ты разве не знал?
— Что? — удивился Рей.
— О чем ты? — нахмурился Блейк.
— Феникс стягивает свои войска на первой станции! — сообщил молодой мужчина в темно-синей военной форме, идущий по левому боку от генерала Уилсона. — Как вы и предполагали.
— Ожидаемо, — буркнул тот. — Сколько у него сейчас станций?
— Э-э… Нью-Йоркская, Бостонская, Сан-Франциско, Вашингто…
— Хватит, я понял! — рявкнул старикан. — Значит, слушай вот что: остальные станции мы заберем потом, не к спеху. Я заручился поддержкой извне, иностранные филиалы с нами, да и весь Техас все еще наш. Морийский ублюдок стягивает войска около Нью-Йорка? Замечательно, там и дадим ему бой. Готовься к наступлению, сержант.