Читаем Рождённый под чужим небом (СИ) полностью

— Перчатки. Коконы нельзя брать голыми руками. От этого паучки могут погибнуть.

Перейдя через пещеру, они подошли к выходу. Он оказался перекрыт абсолютно такой же дверью, как и та, через которую дивий завёл сюда гостью из леса. Ферич потянул за ручку и на них тут же подул прохладный воздух из туннеля.

— Добродия, прошу вас, проходите. Нельзя долго держать двери открытыми.

Сирина кивнула. Покинув зал молодняка, они попали в длинный коридор, тускло освещённый вкрапленными в стены кристаллами. Их было так мало, что свет едва-едва разгонял мрак подземелья.

«— А ведь случись что, я, пожалуй, отсюда не выберусь, — в голову Сирине пришла мрачная мысль. — Так и буду блуждать по этим переходам, пока не упаду от голода.»

— Скоро туннель закончится. В следующей пещере нас уже ждёт вождь, — словно угадав её мысли, произнёс Ферич.

Где-то впереди блеснул свет. Выход! Сирина вздохнула с облегчением. Нет, поход по пещерам фермы, конечно, вышел на редкость увлекательным. Теперь ей есть над чем подумать и что рассказать Ярхе, но всё-таки столько пауков за один день, это слишком много. Хватит! Надо передохнуть.

Они вступили в следующую пещеру. Впервые с тех пор, как она спустилась под землю, Сирина увидела факела. Они крепились в специальные подставки, вмурованные в стены и горели ярким бездымным пламенем.

«— Нет ничего лучше старого, доброго огня. А вот кристаллы эти, — девушка поморщилась, — гадость. Не нравятся мне они».

В пещере стоял накрытый разными вкусностями стол, за которым уже сидели вождь и шаман.

— Добродия, я вынужден вас покинуть, — обратился к ней Ферич. — Надеюсь, вам не было скучно на нашей ферме?

— Конечно же нет, Ферич. Ты замечательный рассказчик.

Едва заметно улыбнувшись, дивий посмотрел на вождя. Тот кивнул. Ферич отступил назад и скрылся в туннеле из которого они только что вышли.

— Добро пожаловать к столу, добродия, — сказал ей вождь. — Отведай нашего угощения, не погнушайся. Не скоро в следующий раз удастся так поесть.

Сирина уселась рядом с шаманом и приняла из его рук кубок, до краёв наполненный пивом. Впрочем, пригубила совсем немного. Пить пиво в дорогу показалось гостье из леса не совсем удачной идеей.

— Что скажешь о наших паучках, добродия? — шаман впился глазами в Сирину.

— Я и не подозревала, что у вас такое большое хозяйство, — лесная гостья отломила кусочек хлебной лепёшки и поднесла ко рту. — Но скажи, зачем мы пришли сюда? Почему не отправились сразу к озеру?

Вместо Рурха заговорил вождь:

— Непростые вопросы задаёшь ты, добродия. Попробую, однако, ответить. Тебе показали все наши пещеры. Почти все. Но я уже говорил, это лишь жалкая часть того, что было когда- то. За последние пять десятилетий нам даже наполовину не удалось восстановить паучье хозяйство.

— Воздух здесь не тот, — буркнул шаман. — Не нравится он паукам.

— Даже если мы отобьём северные пещеры, — медленно проговорила Сирина, — они наверняка отравлены чёрным колдовством. Кто знает, какую волшбу там творили в последние полста лет?

— Я уберу любую скверну, — решительно ответил шаман. — Об этом можешь не беспокоится.

— Хорошо, не буду.

Слова Рурха её не особенно убедили, но она решила не заострять на них внимания.

— Мы пришли сюда для того, чтобы забрать щиты и плавики, — вмешался в их разговор вождь.

— Плавики? — Сирина повторила незнакомое слово.

— С помощь них мы переправляемся через реки и озёра, — пояснил Гтар.

— Это что плоты?

— Не совсем, — вождь отпил из своего кубка и продолжил. — Один плавик это сотня-полторы легких шаров величиной с кулак, скрепленных между собой верёвками из паучьих нитей.

— Сто шаров на одной верёвке? — удивилась Сирина. — И какой от них прок?

— Кхм, — вождь поперхнулся пивом. — Да не на одной! Шары связаны по десять в ряд, а все ряды соединены друг с другом. Получается нечто вроде подстилки, на которую может усесться один воин.

«— Чушь какая-то! — мысленно подивилась гостья из Леса, сохраняя при этом на лице выражение вежливой заинтересованности.»

— Подстилка хороша тем, что её можно легко свернуть и перенести куда угодно. А как только дойдём до воды, то на ней переправимся на другой берег.

— Хм, горазды же вы, дивьи, на выдумки всякие!

— Дерево слишком ценно для того, чтобы тратить его на постройку плотов и лодок, — Гтар пожал плечами. — Так что плавики это наш единственный выход.

«— А ведь они, дивьи, совсем другие. И близко не похожи на обитателей Леса, — не в первый раз в голову Сирины пришла такая мысль. — И дело тут совсем не в цвете кожи.»

— Я поняла тебя, вождь, — Сирина чуть наклонила голову. — Спасибо за твой рассказ. Когда мы выступаем?

— Сейчас, — вождь крепко припечатал кубок о столешницу. — Добродия, ты готова?

Сирина отпила маленький глоток и посмотрела на дивьев. Неужели они всерьёз думают, что смогут быстро восстановить хозяйство в отвоёванных пещерах? Впрочем, свои сомнения лесная гостья оставила при себе.

— Готова, — тихо ответила она.

Глава 2 Разлом

Перейти на страницу:

Похожие книги