— Все равно не понимаю какой в этом смысл. — не сдавался Терри.
— Вот и узнаем на встрече с Флитвиком. — Виктор обратил внимание что его очередь через два дня.
На встречу когтевранец явился точно в назначенное время, совсем не удивившись наличию в кабинете кроме своего декана еще и Амбридж. Новоявленный директор сидела в углу, так чтобы входящий ученик ее не видел, но на территории Хогвартса Виктор видел всех. По крайней мере, он так думал.
— Еще раз здравствуйте, профессор. — обратился он к Флитвику, делая вид что не знает о присутствии наблюдателя с извечным блокнотом. — Я прибыл для назначенной консультации.
— Присаживайтесь, мистер Вега. — улыбнулся ему слегка нервничающий декан.
Если до этого Виктор и мог не заметить Амбридж, то раздавшийся из-за спины скрип пера выдал ее с головой. Однако юноша продолжал делать вид что в кабинете присутствуют только двое.
— Итак, мистер Вега, мы встретились чтобы обсудить ваши профессиональные перспективы и помочь вам решить, какие предметы лучше выбрать для изучения на шестом и седьмом курсах, — сказал Флитвик. — Есть ли у вас какие-либо идеи относительно того, чем вы займетесь по окончании Хогвартса?
Виктор понял, что декан говорит не то, что хотел бы сказать, а то, что требуется от него в данной ситуации — поэтому не стал подставлять хорошего человека и решил отвечать, как «правильный мальчик»:
— Честно говоря, я планирую заняться частным бизнесом, — когтевранец не стал уточнять что скорее всего он будет не в магическом мире, во всяком случае его львиная часть. — Я еще до школы увлекся рунами и вижу в них огромный потенциал.
Профессор Амбридж кашлянула, но на нее никто не обратил внимание.
— Значит в выбранных вами Древних рунах и Нумерологии вы останетесь неизменны? — спросил Флитвик.
— Новых я точно брать не собираюсь. — усмехнулся Виктор, и декан отзеркалил ухмылку так же снисходительно относясь к игнорируемым учеником предметам. — Но посмотрим на итоги СОВ.
Амбридж снова кашлянула, в этот раз заметно громче. Флитвик лишь слегка поморщился, а юноша просто не отреагировал.
— Думаю, что выражу общее мнение: должно случиться что-то экстраординарное, чтобы вы не сдали все предметы на «превосходно».
Профессор Амбридж кашлянула еще громче, так что игнорировать ее стало невозможно.
— Долорес, могу я вам помочь, применив «Анапнео»? — Флитвик не очень старательно изобразил заботу в голосе.
— Нет-нет, не надо, благодарю вас, — ответила Амбридж со своим обычным жеманным смешком. — Я только хотела спросить, нельзя ли мне вставить в ваш разговор один маленький вопросик, Филиус.
Виктор незаметно для сидящей сзади женщины кивнул своему декану и тот ответил:
— Конечно, думаю мы тут для обсуждения и собрались.
— Меня всего лишь интересует, не желает ли мистер Вега связать свою жизнь с музыкой? — с намеком на торжество в голосе, но с обязательной приторной интонацией спросила Амбридж. — Мне сообщили что вы необычайно талантливы в ней.
— Мистер Вега, действительно, — ухватился за эту мысль Флитвик, подмигнув ученику, который закрывал его своим телом от Амбридж. — Школа ни разу за этот год не слышала вашего исполнения! А ведь у вас редчайший талант… Может, вам все-таки стоит согласиться на маленькое «Анапнео», Долорес? Кашель как рукой снимет!
— Нет-нет, благодарю вас, Филиус. — откликнулась Амбридж, которая только что кашлянула особенно громко. — Но я хотела усомниться в том, что школа не слышала музыки мистера Вега…
— Полагаю, что рассказал вам это не кто-то с моего факультета, где практически каждый вечер мистер Вега исполняет свою музыку. — практически перебил чиновницу Флитвик. — Поверьте, если бы вы услышали его исполнение своими ушами, вы бы ни за что не спутали это с найденной нами музыкальной шкатулкой. Вам не рассказали, что в прошлом году мистер Вега своей музыкой усмирил взрослого дракона?
— Нет, этого мне не рассказывали. — чиновница быстро заскрипела своим пером в дневнике. — Но, полагаю, что министру Фаджу будет небезынтересно об этом узнать. Такие таланты должны отслеживаться Министерством.
Флитвик икнул и бросил на своего ученика извиняющийся взгляд, на что Виктор лишь смежил веки — показывая, что все в порядке.
— Боюсь, что министр Фадж прекрасно знает об этом моем таланте, — спокойно заметил юноша. — Он ведь не только присутствовал на самом испытании, но и лично поздравил меня по его окончании. Отдельно похвалив демонстрацию этого таланта перед зарубежными гостями.
Он был практически уверен, что к скрипу пера позади добавился и скрип зубов.
— Все равно, я, пожалуй, отдельно отмечу это ваше умение. — не сдавалась Амбридж.
— А что до остальных предметов, какие вы планируете выбрать для углубленного изучения? — вернулся к стандартным вопросам Флитвик, слегка поморщившись от случившегося.
— Зельеварение, трансфигурация и, конечно же, заклинания — в обязательном порядке. — Виктор кивнул улыбнувшемуся профессору. — Остальное по возможности — чем больше, тем лучше.
— А как же Защита от темных искусств? — раздался голос позади.