— Но мне надо еще многое вам сказать. — Дамблдор вернулся к основной теме своего выступления. — Начнем с самого важного и серьезного, чтобы больше к этому не возвращаться. Это не самое приятное известие, но зато нас сегодня ждет отменное пиршество. — Директор кашлянул и продолжал: — Как вам уже хорошо известно, в нашу школу прислали несколько стражей Азкабана — дементоров, которые находятся здесь по поручению Министерства магии. Сегодня вечером они производили обыск в «Хогвартс-Экспрессе».
Дамблдор секунду-другую молчал. Но в зале не было даже малейших перешептываний.
— Они будут стоять у всех выходов с территории школы, — продолжал директор. — И пока они здесь, — запомните хорошенько! — никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведешь ни переодеванием, ни какими-либо еще фокусами, не помогут даже мантии-невидимки. Дементоров тщетно умолять, тщетно просить прощения. Поэтому я вас очень прошу, всех и каждого, не давайте им повода причинить вам вред. Я уже говорил со старостами факультетов и школы, и они будут следить, чтобы никто никогда не затевал с дементорами опасной игры.
Дамблдор опять замолчал, окинул внимательным взглядом сидящих — никто не шелохнулся, не произнес ни слова.
- Закончу на более приятной ноте, — продолжил он. — Счастлив представить двух наших новых преподавателей. Во-первых, профессор Люпин, который любезно согласился занять должность преподавателя защиты от темных искусств.
Названный профессор привстал, кивнул головой и снова сел за стол. Послышались редкие хлопки, известие было принято без особого энтузиазма. Горячо хлопали только Гарри, и четверо Уизли.
— Что касается второго назначения, — заговорил Дамблдор после того как стихли жидкие аплодисменты, — должен, к сожалению, напомнить, что профессор Кеттлберн, наш специалист по уходу за магическими существами, в конце прошлого семестра подал прошение об отставке, чтобы провести побольше времени с оставшимися у него руками и ногами. Так вот, с большим удовольствием сообщаю вам, что его должность согласился принять сам Рубеус Хагрид. Он будет совмещать работу лесничего с преподаванием.
Это назначение зал встретил с куда большим энтузиазмом, особенно за столом гриффиндорцев. Лесничий после приветствия сел, он был красный как свекла, глядел, опустив глаза, на свои огромные ручищи, а в его черной всклокоченной бороде играла широкая довольная улыбка.
— Ну вот, кажется, и все, — заключил Дамблдор. — Во всяком случае, самое главное. А теперь будем пировать!
— Виктор, что это было? — спросила взволнованная Лайза, как только директор закончил свою речь.
— Приветственно-угрожающая речь Дамблдора, он ее каждый…
— Я не об этом! — перебила его девушка. — Я о твоей игре на скрипке.
— А что не так? — невинно поинтересовался Виктор. — Мне показалось, что всем понравилось.
— Только мысль о том, что ты не сможешь играть, останавливает меня от того, чтобы воткнуть в тебя вилку. — Лайза опасно сузила глаза, будто выбирая наименее нужное место на теле своего однокурсника.
— Серьезно, Виктор, давай отложим твои шутейки на потом? — вступилась за подругу Сью.
— Ладно, простите, — Виктор поднял руки в жесте сдачи. — Я просто выполнял свою часть сделки с профессором Флитвиком.
— При чем тут какая-то сделка? — продолжила возмущаться Лайза. — Я про музыку! Это было потрясающе! — со всех сторон когтевранского стола послышались возгласы согласия с девушкой.
— Ты почему не говорил, что так умеешь? — возмутилась Падма.
— Эммм, из-за именно вот такой реакции? — Виктор поднял левую бровь. И этим немного сбил общий напор.
— Если бы ты подготовил почву заранее, а не вывалил все так неожиданно, реакция была бы совсем иной. — проворчала немного смущенная Лайза.
— Тогда не получилось бы сюрприза. — Виктор пожал плечами. Он и сам не ожидал такого эффекта от музыки, в первую очередь на себя. Возможно, подумал он — эффект тем сильнее, чем сильнее волшебники его слушающие. Если его от присутствия одного Флитвика накрывало, то что уж говорить о преподавательском столе, полном не самых слабых волшебников, во главе с самым сильным из ныне живущих магов Британии. Или, возможно, сказывался суммарный объем волшебной силы всех слушателей? На данный момент это было загадкой.
— Но ты ведь будешь еще играть? — спросила Чжоу Чанг.
— Почему бы и нет? — улыбнулся парень. — Мне и самому нравится.
— А как ты создавал всех этих птиц и прочие эффекты, не отрываясь от игры? — заинтересовался уже и мужской коллектив, в лице Майкла.
— Понятия не имею. — честно признался Виктор. — Это происходит как-то само по себе.
— Ладно, дайте ему уже поесть. — заступился за своего подопечного Роберт. — Вы его и в гостиной поймать сможете. — коварно пригрозил он напоследок.
Виктор приступил к еде, хотя до этого он даже не притрагивался к столовым приборам. Он внезапно понял, что вообще не голоден. Но поесть стоило, ведь это мог быть временный эффект. А если не поесть вечером — утром не будет сил на нормальную тренировку.
Глава 14. Новые уроки, новые занятия