Путешествие по Африке, как и опасался Виктор, выдалось удивительно скучным – даже когда он начал искать приключения. А причина всему была одна – магия, которую он практически свободно использовал. Ведь он если и отходил от министерств и представительств в разных странах, то путешествовал по малозаселенной местности. Хотя, учитывая, что половина Африки пылала в череде гражданских войн – желания приближаться к маглам особо не наблюдалось. Фактически, единственным развлечением стала охота на кабанчика тибо в Заире. За невидимым засранцем хоть побегать пришлось. Виктор еще думал поохотиться на Нунду, но ни о каких нападениях слышно не было, так что он решил, что обойдется без этого трофея. Хотя, по большому счету, эта кошка не должна была доставить ему проблем. В 1989-м году Виктор полностью закрыл все доступные магические страны, оставив напоследок Европу. Также он закончил термы, даже испытал их и теперь раздумывал, что как-то он размахнулся для одного себя. Вот только и приглашать кого-то к себе в бункер он опасался. Не то чтобы он не доверял Меруле или Пенни, но в магическом мире можно что-то сделать и против своей воли. Так что в нем боролись паранойя и желание похвастаться. Но сейчас было не до того – он был почти уверен, что закончит свой проект к середине лета и наконец-то обретет прежнюю силу. Ну а в промежутках почему бы и не скататься в Грецию? Тем более что костюм так до конца и не испытан. Он даже цель выбрал, против кого будет испытывать – либо мантикора, либо химера. В принципе, ему было все равно – ведь даже ядовитый хвост мантикоры, чтобы впрыснуть яд, сперва должен пробить броню.
На счастье или нет, но, прибыв в Грецию, Виктор уже знал, что у них тут резвится как раз химера. Так что выходил из портального зала он в своем боевом костюме и кожаной куртке, решив придержать парадный до лучших времен. Или хотя бы битв с другими людьми. Химера, на его взгляд, не оценила бы таких заморочек. А вот маглы могли бы и всполошиться от такого зрелища. А так он выглядел более-менее как байкер какой-то. Или завсегдатай бара «Голубая лагуна».
Пройдя в отдел регулирования магических популяций, он выяснил, что ему к Иоаннису Стефанополусу.
- Доброе утро, - Виктор зашел в кабинет к корпящему над бумагами мужчине и обратился к нему на греческом: - Меня зовут Виктор Вега, я по поводу химеры.
- Ах да, конечно, присаживайтесь, - засуетился чиновник, протягивая руку, - меня зовут Яннис Стефанопулус, приятно познакомиться. Что вы хотели узнать?
- Ну, в принципе, у меня один вопрос: разрешено ли будет забрать ее тушу на чучело? Но раз вы предлагаете, то ее последнее местонахождение тоже было бы полезно знать, - юноша расплылся в добродушной улыбке.
- Эмм, вы хоть представляете, что такое химера? – Яннис с сомнением в глазах посмотрел на посетителя.
- Да, здоровенная злобная тварь с головой льва, телом козла и хвостом дракона, - быстро перечислил Виктор. – Так тушку забрать можно будет?
- А вы в курсе, что их всего один раз в известной истории убивали? – мужчина по-прежнему с недоверием смотрел на собеседника. – Мы вообще-то просто отогнать ее хотели.
- Ну, одну тварь я вообще первый в истории убил, - пожал плечами Виктор, - так что это даже не вызов.
- Постойте, вот откуда мне знакомо ваше имя! – как новообретенному брату обрадовался грек. – Это вы убили смеркута в Индии!
- И в Аргентине, - кивнул юноша, не став уточнять, что смеркут в Индии был не один, - так что, можно будет забрать трофей?
- Погодите, - отмахнулся от глупых вопросов Яннис. – А правда, что вы пишете книгу о своих путешествиях?
- В одну книгу, к сожалению, всё не поместилось, так что пишу уже третью, - повинился Виктор. - Так что...
- А первые две уже вышли? - Мужчина не дал ему повторить вопрос. - Их уже можно почитать?
- Нет, я решил выпускать всё разом, - ответил юноша, которого начала беспокоить неопределенность судьбы его будущего трофея. - Планирую выпустить этим летом. Сейчас прорабатываются вопросы. - И это была правда, его юрист Бенджамин Роджерс как раз вел переговоры с разными магическими издательствами.
- А на греческом будет?
- Если договоримся с издательством – лично переведу, - нетерпеливо пообещал Виктор.
- А не могли бы вы упомянуть меня в вашем рассказе про химеру? - Загорелся неожиданной идеей чиновник.
- С удовольствием упомяну, - с хищной улыбкой ответил юноша, - и от вас зависит, в каком ключе будет идти это упоминание.
Мужчина сглотнул и полез копаться в ящиках стола. Быстро найдя нужный, он скопировал оттуда лист пергамента и споро заполнил его.
- Вот, разрешение на трофеи и там же координаты места, где ее видели последний раз, - бодро отрапортовал чиновник, протягивая листок. - Надеюсь, теперь моя роль будет положительной?
- О, не сомневайтесь! - Обрадованно ответил Виктор. - Опишу в лучших красках.
- Благодарю, - Яннис расплылся в счастливой улыбке. - И удачи вам.
«Вашу мать, я знал, что слоны разные бывают, но не видел слонов таких размеров, — чуть не присвистнул Виктор, разглядывая чудовище «размером со слона», — это ведь мамонт, не меньше».