В теплицах профессор раздала всем зоны ответственности, быстро проинструктировав куда и в каких количествах раскладывать удобрения. И работа закипела.
— Похоже успели, — объявила Стебль, вытряхивая последние крохи из мешочка. — И даже хватило на все что нужно.
На самом деле, оказалось, что помета было больше, чем требовалось магическим растениям и его остатки пошли даже на обычные цветы.
— Ну и как вам танец лунных тельцов? — неожиданно спросила улыбающаяся профессор, пока ученики снимали рабочую форму.
— Это было потрясающе! — хором воскликнули девочки, бросившиеся взахлеб рассказывать все подробности.
Ну а Виктор лишь слушал и усмехался тому, что не пришлось даже никого убивать, дабы получить по сорок баллов на два факультета.
Глава 7. Летние Каникулы
Чем ближе был конец учебного года, тем больше нервничали первокурсники — ведь впереди их ожидали первые в их жизни экзамены. Во всяком случае первые экзамены в школе волшебства — это точно. Но июнь все равно наступил для большинства учеников неожиданно.
Правда были и трое первокурсников которые подошли к экзаменам в отличном настроении: Виктор и его подруги-пуффендуйки начали первую неделю июня будто окрыленными. Обсудив свои ощущения, они пришли к выводу что в этом как-то замешано их посещение танцев лунных тельцов. Во всяком случае, других подозреваемых у них не было.
Сами экзамены не были достойны даже упоминания, по мнению Виктора, если бы не зельеварение, где декан Слизерина умудрился его удивить.
— А вам, милый мальчик, я предлагаю задание посложнее, — расплывшись в хитрой улыбке обратился к нему Слизнорт. — Вы можете отказаться, и я не буду снижать вам баллы, но скажу лишь что две ваши однокурсницы сами попросили для себя задание посложнее…
— Позвольте догадаться, — усмехнулся когтевранец. — Пенни Хейвуд и Мерула Снайд?
— Вы как всегда проницательны, мистер Вега, — заметил светящийся довольствием профессор. — И это означает что вы согласны?
— Ну, мне остается лишь защищать честь своего факультета, — Виктор с легкой улыбкой развел руками, на что Слизнорт ответил благодушным смехом.
— Тогда вам я поручаю приготовление того же зелья, что и вашим однокурсницам, — с некоторой торжественностью произнес декан Слизерина. — Раздувающий раствор! Так как это зелье второго курса, то ингредиенты вы можете взять в моем шкафчике.
«- Черт, это зелье дольше готовить, — подумал мальчик, направляясь к шкафу с ингредиентами. — Или может слегка поменять формулу? А когда спросит, а он обязательно спросит — скажу, что на меня снизошло озарение. А то не хочется терять лишние два часа».
Приняв решение что не будет он ждать столько времени пока настоится зелье, когтевранец взял дополнительно настойку из полыни, и вернулся к своему котлу. В середине процесса, когда требовалось положить две меры порошка из сушеной крапивы и глаз рыбы-собаки, он добавил к ним настойку полыни и включил сильный огонь. Через пятнадцать секунд зелье требовалось помешать: оборот против часовой, половина оборота по часовой и полтора поворота против. Эту хитрость ему показала в свое время Айрис, которой в какой-то момент стало лениво часами торчать над элементарными зельями, и она придумала эдакие «ускорители реакций». Конечно, идеального качества таким образом было не добиться, но на «превосходно» в школе или даже на выпускных экзаменах — этого хватило бы за глаза. Тем более с таким простым зельем.
Добавив в котел селезенку летучей мыши, мальчик помешал его четыре раза против часовой стрелки, продержал тридцать секунд на слабом огне, взмахнул палочкой и снял с огня — зелье было готово. Разлив получившийся раствор по флаконам, Виктор, под удивленными взглядами остальных учеников, двинулся к Слизнорту.
— Профессор, я закончил. — обратился он к сидящему за своим столом мужчине, который был занят написанием какого-то письма.
— Эмм… Мистер Вега? — удивился Слизнорт. — Как закончили? Это решительно невозможно! Вы настаивали зелье столько, сколько требуется? — спросил профессор с явным разочарованием в глазах. Похоже, что он решил будто многообещающий ученик только что впервые провалился.
— Нет, я решил немного ускорить реакцию, — усмехнулся Виктор, передавая мужчине подставку с полными флаконами.
— Но, это решительно невозможно… — пробормотал себе под нос Слизнорт, приняв подставку и разглядывая зелья на ней. Не удовлетворившись визуальным обследованием, он открыл один флакон, понюхал его пары и капнул содержимым себе на палец, который послушно раздулся до размера толстой сардельки. — Поразительно…
Вдоволь налюбовавшись на свой раздувшийся палец, профессор достал из кармана пузырек с зеленоватой жидкостью, в которой когтевранец узнал «Сдувающий напиток», капнул ею на пострадавший палец, и он вернулся к нормальному состоянию.
— Великолепно! Просто великолепно, мистер Вега! — воскликнул Слизнорт, с абсолютно счастливой улыбкой. — Но как вам это удалось? Это ведь невероятно!
— Просто вдохновение нашло, — скромно пожал плечами Виктор. — Честно говоря, мне было лень ждать три часа, пока зелье настоится.