Читаем Рождественская сказка полностью

У тротуара ее тихой улочки, в окружении любопытствующих всех возрастов, стоял великолепный экипаж. Настоящая старинная карета! С обеих сторон кареты ярко горели лампочки, стилизованные под газовые светильники. Высоко на козлах восседал кучер в шляпе и ливрее и держал за поводья пару великолепных гнедых.

Эмили и Либби одновременно повернулись к Стивену с немым вопросом, а тот с самодовольной ухмылкой заметил:

— Я же говорил, что в душе неисправимый романтик! — Он сжал руку Эмили и, понизив голос, добавил: — И вообще, на чем же еще Золушке ехать на бал?

— Лихо! — Эмили лукаво улыбнулась. — Пять минут назад ты претендовал на роль профессора Хиггинса, а теперь возвысил себя до Принца?

Между тем толпа все росла. Лошади перебирали копытами, поджидая седоков, а зеваки — кто понаглее — гладили их по холке. Кучер хранил молчание, игнорируя комментарии и вопросы. Через два дома на мостовой показалась тележка с телекамерой. Толпа восторженно взвыла.

— Отлично! — хмыкнула Либби. — Только я их не приглашала. Уже пронюхали! Ну разве можно пропустить такой момент? Эми, улыбнись — и вперед! Стивен, вы прекрасно выглядите.

— Спасибо, Либби. Всего доброго! Расскажем вам обо всем, когда вернемся.

— Ну это вряд ли! — игриво улыбнулась она. — Я тоже спешу на бал.

Эмили собралась ей достойно ответить, но Стивен развернул се за плечи и вывел под взоры многочисленных зрителей.

— Эми, нам нужно спешить, а от этого типа так легко не отвяжешься! — шепнул он ей на ухо и широко улыбнулся прямо в объектив.

— От какого типа? — не поняла Эмили.

— Я углядел одного знакомого репортера, — объяснил он. — В прошлом месяце имел с ним дело. На удивление наглый тип! Так что поаккуратнее с ним.

А тот уже подкатил к ним с микрофоном и сладенькой улыбочкой.

— Миссис Грин, признайтесь, вы удивлены?

Эмили вскинула бровь и изобразила легкую задумчивость.

— Скорее, изумлена. Впрочем, Стивен такой романтик! Он постоянно преподносит мне сюрпризы.

— Если не секрет, какие?

— Разумеется, приятные.

— Так я и думал! — хохотнул интервьюер. — И все-таки какие, например? Может, расскажете?

— Расскажу, — засмеялась она и послана пылкий взгляд Стивену, лихорадочно соображая, что бы такое наплести. — Вот эти серьги он подарил мне знаете как? Никогда не догадаетесь! Запрятал в коробку с моими любимыми шоколадными конфетами. Представляете? — Эмили повернулась к камере и, придерживая левую серьгу пальцем, вдохновенно продолжила свой экспромт: — Вообразите. Открываю коробку, достаю конфету, разворачиваю бумажку, а там... Хорошо еще, что зуб не сломала! — И она засмеялась.

Оператор расплылся в довольной улыбке, сбитый с толку репортер растерялся, а Стивен, воспользовавшись удобным моментом, повел Эмили к экипажу.

— Не волнуйся, дорогая, в случае чего подарю тебе железные зубы, — с трудом сдерживая смех, шепнул он и, галантно подхватив ее на руки, усадил в карету.

— Дорогой, а попрощаться с прессой? — спросила она со всей наивностью, какую сумела изобразить, и при этом одарила Стивена нежным взглядом, что было тут же зафиксировано камерой.

Стивен улыбнулся ей не менее сладко и пробормотал:

— Угомонись! Еще одно слово — и я лопну от смеха.

Он взобрался на кожаное сиденье рядом с Эмили, раздался свист хлыста, и экипаж тронулся. Внутри горели два светильника, на окнах колыхались шелковые занавеси, под ногами лежал ковер с длинным ворсом... Эмили казалось, будто карета летит по улицам под мерный цокот копыт.

Стивен достал из бара бутылку шампанского, фужеры, коробочку с канапе и поставил на откидной столик. Разлил вино и, подав фужер Эмили, поднял свой.

— За мечты! — Он улыбнулся, а в его глазах промелькнули отблески света.

— На этот раз не могу не присоединиться. Твой тост мне очень нравится. — Эмили отпила глоток, и по ее телу разлилось тепло. — А ты без сюрпризов жить не можешь, да?

— Не могу, — подтвердил Стивен, не сводя с нее восхищенных глаз. — Такая у нас традиция.

— У нас?

— Ну да, у нас в семье. Скоро сорок лет, как родители женаты, а отец до сих пор удивляет мать подобными подарками. Он по духу истинный рыцарь.

— А я-то думала, ты сам все придумал! — изобразив глубокое разочарование, заметила она.

Стивен проворно наполнил ее бокал, пока она не успела отказаться. Эмили не ела почти весь день, и шампанское ударило ей в голову. Зато согрело.

— Куда мне! — Он вздохнул. — У меня не такая богатая фантазия. Зато ты, Эми, меня поразила.

— Чем именно?

— Своим экспромтом по поводу серег в коробке с шоколадом. — Он покачал головой. — Знаешь, а ведь мой отец именно так преподнес матери обручальное кольцо?

— Правда? — И она засмеялась, обрадованная таким забавным совпадением. — Но ты придумал еще лучше — взял напрокат у Патриции. Кстати сказать, она не удивится, когда увидит их на мне?

— Нет. Патриция очень спокойно относится к побрякушкам. Считает излишним украшать себя. И вообще, не любит привлекать внимание к своей особе.

Эмили задумчиво кивнула.

— Ее можно понять.

Стивен отправил в рот канапе и, прожевав, возразил:

— А по-моему, она несколько перегибает. Как говорится, у каждого свой заскок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей