Читаем Рождественская сказка полностью

— А вот и я! - Не дожидаясь разрешения, Либби просунула голову в дверь и, окинув комнату взглядом, с деланным смирением спросила: — Не помешаю?

— Какие мы тактичные! — Эмили рассмеялась. — Заходи. Что с тобой поделаешь...

— Подруга, у тебя такой довольный и, прости Господи, сытый вид, что мне даже противно! — изрекла Либби. — Нет, правда, просто больно на тебя смотреть!

— Завистница! — Эмили расплылась в улыбке. — Раз тебе так противно, лучше сразу уходи. Отныне тебе не удастся с такой легкостью портить мне настроение.

Либби воззрилась на нее с укором и, покачав головой, сказала:

— Подумать только: во всем виновата я одна! Ведь не заставь я тебя сюда приехать, ничего бы не было!

— Да, Либби, от скромности ты не умрешь! Сначала претендовала на роль Доброй Феи, а теперь и вовсе возомнила себя чуть ли не самим Создателем...

— А что? Неужели у тебя хватит нахальства отрицать мои заслуги?! — Она изобразила праведный гнев, но не выдержала и от души расхохоталась. — Все, хватит трепаться! Эми, я за тебя так рада! — Она села на кровать и обняла подругу.

- Знаю. - Голос у Эмили чуть дрогнул, и у нее защекотало в носу. - Спасибо тебе за поддержку.

- Всегда пожалуйста! — Либби вскочила и принялась ходить взад-вперед по комнате. - А ты уже решила, что будешь делать со своим домом?

- Нет, а что?

- Просто я подумала... Слушай, может, мне его купить? Правда, я пока что не миссис Стэффорд...

Эмили могла поклясться, что глаза Либби затуманились слезой. Что-то ее тревожило, но она не могла позволить себе испортить тщательно наложенный макияж и сдержалась.

- Как говорится, дурные привычки заразительны! — хохотнула она.

- О чем это ты? — с невинным видом уточнила Эмили, хотя уже догадывалась, о чем идет речь.

- Терпеть не могу, когда ты стараешься казаться еще глупее, чем ты есть на самом деле! — заявила проницательная Либби и, как бы между прочим, продолжила: — Знаешь, мне туг пришло в голову, может, и мне стоит попробовать, что это за штука такая — семейные узы...

- Попробуй. — Эмили улыбнулась. — Я рада, что в кои-то веки оказала на тебя благотворное влияние!

- Нет, Эми, я серьезно! - Либби остановилась и пристально взглянула на подругу. — С одной стороны, я уже большая девочка и понимаю, что в жизни так не бывает. — Она усмехнулась. — Как говорит Валери: «Ты что, думаешь, в сказку попала?» — Она помолчала и, отвернув лицо в сторону, пробормотала: — Хотя, с другой стороны, сейчас такое время, канун Рождества... Самое время для чудес.

Эмили задумчиво кивнула.

— Эми, а ты уже сообщила отцу?

— Вчера вечером.

— Ну и как он, обрадовался?

— Очень. Даже предложил мне надеть мамино свадебное платье. — Эмили улыбнулась. — Мне так много нужно ему сказать! Поедешь со мной в Глазго?

— А то! Я ведь не кто-нибудь, а подружка невесты. — Она сделала страшные глаза. — Надеюсь, ты не передумаешь?

— Зависит от твоего поведения! — поддразнила подругу Эмили.

За дверью послышались торопливые шаги, и показалась голова Валери.

— Не разбудила? Ломанулись скорее вниз за подарками!

— Сейчас оденемся и придем, - улыбнулась Эмили.

Валери скорчила рожицу:

— А это еще зачем? У нас принято доставать подарки из-под елки в пижамах.

— В пижамах? — усомнилась Либби. — Надеюсь, это не очередной прикол?

— Какой еще прикол! — фыркнула Валери. — Просто предкам нравится думать, будто мы еще дети. Ну чего тут непонятного... Полюбуйтесь на мой прикид. — И она вошла в комнату и покрутилась, демонстрируя пижаму.

— Ну раз такое дело, не будем нарушать традиции. А умыться-то хоть можно? — со смиренным видом спросила Либби.

— Ох уж эти медики! — Валери закатила глаза. — Валяйте, только побыстрее. А то сейчас начнете себя дезинфицировать, а я ласты склею от нетерпения.

— Ну ладно. Через пять минут будем готовы, - пообещала Эмили и улыбнулась, предвкушая настоящее рождественское утро после долгого-долгого перерыва.

Валери скорчила кислую физиономию и выскочила за дверь.

Когда они с Либби спустились в гостиную, семья Стэффордов в полном составе собралась у большой искусственной елки. На этот раз Валери не шутила: все были одеты по-домашнему. Эмили почувствовала себя ребенком. Она не могла думать ни о чем другом, кроме подарков, и расплылась в счастливой улыбке.

Наверное, у меня сейчас очень глупый вид! — подумала она, но ничего не могла с собой поделать: ее просто распирало от веселья. Предвкушение праздника переполняло ее. Стивен опустился рядом с ней на ковер и подал чашку кофе.

— Ну как ты? — спросил он, заглядывая ей в глаза.

— Лучше не бывает! — просияла она, любуясь лучистым светом его глаз. — Может, это банально, но я все время думаю: а вдруг я проснусь?

— Не вздумай! — пригрозил он. — Я готов потратить все свое состояние, лишь бы этот сон не кончался.

Эмили уткнулась в чашку.

— Что случилось? — насторожился Стивен.

Она смущенно улыбнулась и подняла на него глаза.

— Просто до меня только сейчас дошло, что ты... — Она запнулась и вспыхнула. — Стивен, ведь ты очень богат?

— Все в этом мире относительно, — ухмыльнулся он. — Да, я не беден. А что это меняет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей