Читаем Рождественские каникулы в Риме (СИ) полностью

Теперь можно вздохнуть свободно! Я хочу купить себе со следующей зарплаты много одежды! Не той, которую я обычно носила, а ту, которую бы мне купила ТЫ! Да, ты не ослышалась! Ты! Глядя на нее, я смогу подумать, что мы купили ее вместе.


Между прочим, я беру (наконец-то) отпуск в декабре, а не его денежную компенсацию, как обычно. Знаешь, что я буду делать? Начну готовиться к новому году! Олег хочет устроить вечеринку, пригласить друзей (его, моих), перезнакомить всех. Я украшу квартиру, - повешу гирлянды с лампочками, поставлю и наряжу елку, испеку твой фирменный торт «Наполеон».  Ты думаешь, я не знаю рецепт? Ошибаешься. Я переписала его в свою особую тетрадь в детстве. Лет в двенадцать я купила красивую розовую 48-листовую тетрадь с тремя котятами. Мне не хотелось ее тратить на какой-то предмет. Я хотела ее посвятить чему-то особенному. Догадываешься, как я ее назвала? Руководство по домашнему хозяйству. Ты удивилась? Еще бы. Я тебя понимаю. Ты не ожидала этого от меня. Я уверена.


Я была слишком гордой, чтобы признаться тебе, что слушаю твои советы. Поэтому я тайком переписывала рецепты и какие-то советы, написанные от руки тобой или бабушкой. Так что ты не волнуйся, я готова к замужеству, рождению детей. Я передам твои и бабушкины рецепты по наследству.


Что-то я отвлеклась. Я же про новогодние праздники тебя хотела рассказать. Сюрприз! Первого января я лечу в Рим! Правда, не получилось найти компанию, может, это и лучше, побуду одна, пофилософствую возле стен Пантеона, пробегусь по Испанской лестнице как Одри Хепберн.


 В детстве я учила итальянский язык. Помнишь? Учительница со второго этажа преподавала его в техникуме. Ты договорилась с ней, что она будет учить меня итальянскому языку, а ты взамен шить ей одежду. В девяностые денег было в обрез, а отрезы ткани хранились в бабушкиных чемоданах. И ты шила для нее – платье, костюм, ночную рубашку. А она занималась репетиторством со мной. Я тогда это не ценила. Но сейчас хочу сказать, - спасибо! Я освежила своей итальянский, пообщалась в скайпе с несколькими любвеобильными итальянцами. Не бойся развести меня на виртуальный секс, - им не удалось, как и на реальные встречи. Не нравятся они мне, - слишком болтливые, обещают горы золотые, а в реальности ноль.


Английский язык, кстати, я на работе учу. У нас есть бесплатные курсы для работников, которые работают в компании более трех лет. Я – один из долгожителей, посему уже второй год посещаю эти курсы. Так что путешествовать одной не боюсь! Не пропаду, если что – по-английски или по-итальянски буду разговаривать. Ничего не случится! Пока мама и спасибо за все! Увидимся весной, когда снег сойдет…»



Глава 1


Начинало темнеть. Мила задрала рукав куртки, чтобы посмотреть на часы. На большом белом циферблате разглядеть время несложно. Девушка любила простые и удобные вещи. К примеру, эти часы с широким черным ремешком она купила на распродаже в одном магазине. Половина пятого. Не паникуй! Приказала она себе. Ты найдешь гостиницу. Все будет хорошо!


Девушка увидела свет, исходящий из окна одного маленького магазинчика, и решила узнать у продавца дорогу.


- Buongiorno! –поприветствовала она хозяйку лавочки, не более трех квадратных метров, с одним прилавком. В ней продавались различные виды макарон – спагетти, лапша, бабочки (фарфаллы). При другой ситуации, путешественница бы заинтересовалась ассортиментом, возможно, купила упаковку другую спагетти, но сейчас ей было не до этого.


- Buongiorno, signorita!


- Io cerco l’albergo. "Я ищу гостиницу", - мысленно перевела с русского на итальянский Мила и затем начала сбивчиво объяснять причины. - Я не могу вернуться в Рим, потому что снегопад. Мне нужно остаться здесь, не подскажите, где гостиница?


- Конечно! Есть несколько гостиниц в Орвиетто. Ближайшая, не дорогая, назвается Виктория. Я отведу тебя!


- Спасибо!



Продавщица выглядела лет на сорок, с типичной для южанок внешностью, - яркие карие глаза, загорелая кожа, густые черные волосы до плеч. Одета достаточно просто. Синие джинсы, черная водолазка.


Миле была очень приятна забота незнакомой женщины, которая закрыла магазин и отправилась с ней на поиски будущего ночлега невезучей русской туристки. Гостиница оказалась на ближайшем углу. Вывеска не была подсвечена, располагалась на уровне второго этажа, и в темноте ее легко было не заметить.


Холл гостиницы при первом взгляде казался небольшим, метров десять, на половину перегороженным стойкой ресепш. В углу стояла небольшая наряженная разноцветными игрушками елка на тумбочке или столике, - сразу не разглядишь. Приятно видеть елку, наряженную с душой, по-домашнему. Елки, наряженные только красными или синими шариками, - скучны и банальны. А вот такая елка создает сразу же домашнее настроение! Девушка оглянулась, но никого не увидела по сторонам. Хотя когда она открыла внушительную деревянную дверь, колокольчик зазвенел.


- Buongiorno! – громко сказала она, чтобы ее кто-нибудь услышал. В ответ она услышала быстрые шаги откуда-то сзади и невольно обрадовалась.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы