Читаем Рождественские колокольчики полностью

– Завтрак – через тридцать минут в столовой! – объявила она тоном, не допускающим возражений. – Пойдем, Алек, дай дамам привести себя в порядок.

– Но ведь я завтракаю в постели.

– Ты хочешь лишить остальных рассказа о нашем героическом поступке?

И она почти силком потащила его за собой к двери. Алек едва успел прихватить одежду, белье и бритвенные принадлежности.

– Ох уж эти мне мужчины, – качнула головой старая дама, пропуская его вперед.

Дверь за ним со стуком захлопнулась, раздался приглушенный смех, и Алек обнаружил, что стоит в коридоре один. Миссис Несбит осталась по ту сторону! Его снова одурачили. Тяжело вздохнув, Вагнер поплелся через холл к общей ванной.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В просторной кухне царило приятное утреннее оживление – близился завтрак. Слышалось веселое бряканье кастрюль, витал призывный запах шипящей на сковороде грудинки. Когда, ведомая миссис Несбит, Сара с малышкой на руках вошла сюда, эта уютная атмосфера всколыхнула в ней сладостное ощущение чего-то родного, домашнего и на миг притупила бдительность. Она вдруг остро почувствовала, что голодна и одинока.

Кухарка в синем клетчатом платье, деловито снующая между плитой и буфетом, внешне сильно напоминала миссис Несбит – тот же небольшой рост и какая-то уютная полнота, такие же очки в проволочной оправе. Разве что выглядела она лет на пять старше, а вместо уложенных в корону кос у нее были короткие седые кудряшки.

– Сара Джеймсон, рекомендую вам мою сестру Камиллу Паркер, – объявила Беатрис.

Кухарка перестала орудовать в чугунной сковороде огромной вилкой и обернулась.

– Доброе утро, – радушно улыбнулась она. – Я и не знала, что у нас новые постояльцы. – Тут Рози что-то прощебетала, и женщина еще шире расплылась в улыбке. – Ах, какая чудная крошка! Как ее зовут? Ваш супруг тоже с вами? Должно быть, малышка похожа на него.

Саре пришлось изобразить сладкую улыбку. Коварное место – здесь только и жди подвоха! Но как же трудно быть постоянно начеку в столь расслабляющей обстановке! Придется тщательно взвешивать каждое слово.

– Нет, мы путешествуем одни, – кашлянув, сдержанно ответила она.

– Я просто хотела узнать, сколько ставить приборов, – пояснила Камилла и вновь занялась сковородой. – Достань яйца, Беатрис.

Миссис Несбит выдвинула стул с выгнутой спинкой и, сняв с плеча Сары стеганую сумку с детскими принадлежностями, поставила ее на круглый дубовый стол.

– Присаживайтесь сюда, Сара. Вижу, девочка для вас тяжеловата.

Благодарно кивнув, та последовала приглашению. Рози тут же принялась весело шлепать по столешнице пухлыми ручонками, а гостья с любопытством обвела глазами кухню. Обстановка поражала старинной добротностью. Плита с никелированным верхом и чугунная раковина были облицованы фаянсом и принадлежали давно ушедшей эпохе. Был тут и затейливый шкафчик для специй, и огромный антикварного вида буфет, за стеклянными дверцами которого красовались бело-синие керамические чашки и кувшины, банки с этикетками и роскошный обеденный сервиз.

Интересно, отваживаются ли они хоть изредка пользоваться этим драгоценным антиквариатом, подумала Сара. У ее матери был один такой кувшинчик, который никому не позволялось трогать. Но тут миссис Несбит распахнула буфет и небрежным жестом, без всякого почтения к старине, вынула сахарницу и молочник. Ошеломленная, Сара дала себе слово повнимательнее приглядывать за резвыми пальчиками Рози.

– Куда же вы держите путь? – поинтересовалась Камилла.

– Она едет в Майами, – нетерпеливо пояснила сестра. – Никакого мужа у нее нет.

– Об этом я и так догадалась, когда увидела, что на руке нет кольца, – самодовольно объявила Камилла, переворачивая вилкой кусок бекона.

Молодая женщина машинально дотронулась большим пальцем до безымянного. Еще недавно кольцо было здесь – маленький бриллиантик в скромной серебряной оправе. Но Сара нарочно сняла его, желая откинуть грустные воспоминания.

– На что же вы живете? – не отступала Камилла.

– Я – стилист. Делаю прически.

– Всегда хотела быть парикмахером, – мечтательно вздохнула собеседница. – Узнаешь все обо всех – самые последние новости!

Похоже, обе они, подумала Сара, путают обычную беседу с перекрестным допросом.

В самом деле, хозяйка умела так искусно повести разговор, так вкрадчиво, будто невзначай, проникать сквозь воздвигнутые гостьей бастионы, была так заботлива и наблюдательна... За примерами ходить не надо. Увидев, как Сара перебирает вещи, почтенная леди настоятельно посоветовала ей надеть теплые черные брюки и изумрудного цвета свитер с высоким воротом, который «так подойдет к вашим чудесным глазам»... Затем со знанием дела выбрала одежку и для Рози.

Молодая женщина и глазом моргнуть не успела, а хозяйка уже знала и куда та направляется, и имя – Сара Джеймсон. Непростительная оплошность! Ведь теперь она лишила себя возможности воспользоваться кредитной карточкой при оплате комнаты.

Сейчас самое время как-то отвлечь внимание от собственной персоны.

– Вижу, этот продукт – главная статья в вашем меню, – улыбнулась она, видя, как миссис Несбит склонилась над ящиком, полным яиц.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже