На следующее утро он послал приглашения Флоре. Фауне и Мэривезе, а после уехал верхом по важным королевским делам. Авроре было жаль, что принцу пришлось оставить её, но она старалась найти в этом и хорошее. Ведь теперь все рождественские приготовления станут для принца сюрпризом. Вот он удивится, когда вернётся!
Вскоре в замок прибыли добрые феи – милые и весёлые женщины в разноцветных платьях. У принцессы была к ним необычная просьба.
– То есть ты хочешь, чтобы мы отпраздновали Рождество точно так же, как в нашей лесной хижине? – удивлённо переспросила Флора. – Но ведь это значит, что нам нельзя использовать магию!
– Тогда тебе лучше будет забрать у нас палочки, дитя, чтобы у нас не было соблазна ими воспользоваться, – предупредила девушку Фауна.
Но поймать волшебные палочки было не так-то просто! Они летали по всей комнате, искрились золотистым светом и метались угла в угол. Им совсем не нравилось, что их спрячут!
Наконец, девушка справилась с их волшебством и весело проговорила:
– Что ж, приступим?
Она подвела фей к корзинам с ёлочными гирляндами, бантами и другими украшениями.
– Пора немного подстричь нашу ёлочку! – воскликнула Мэривеза, потирая ладони.
– Сперва повесим вот эти гирлянды, – ответила Флора.
Аврора знала, что спорить тётушки могут до конца дня. Поэтому она вызвалась помочь Флоре и вместе с ней украсила гирляндами всю комнату, пока Фауна и Мэривеза наряжали рождественское дерево.
Так, в радостных заботах, прошло всё утро. Вскоре последний праздничный носок занял своё место над камином, и комната была почти готова. Аврора и добрые феи отправились на кухню. Самое время испечь рождественские угощения!
– Не терпится увидеть, как Филипп попробует ваш фирменный слоёный пирог, – приговаривала принцесса, – а ещё ваши чудесные булочки с джемом!
– Нам понадобится много красной глазури, – объявила Флора, принимаясь месить тесто.
– А мне кажется, зелёная глазурь лучше, – буркнула Мэривеза. Она снова была готова вступить в спор.
– Нам понадобятся обе! – прервала их Аврора. Она совсем не хотела, чтобы тётушки ссорились накануне Рождества.
На следующее утро за завтраком девушка и добрые феи принялись обсуждать подарок для Филиппа.
– Мне хочется подарить ему что-то, сделанное своими руками, – призналась принцесса. – Но пока не знаю, что именно.
– Может, рубашку? – предложила Фауна.
– Но я же не умею шить, – отозвалась девушка.
– Мы тебя научим, – сказала Мэривеза.
Аврора вдруг улыбнулась:
– А помните те носки для подарков, которые вы связали, когда я была совсем крошкой?
– Конечно, помним, – рассмеялась Флора. – Мы забыли зашить их снизу, и конфеты сыпались на пол!
Принцесса засмеялась в ответ:
– Да. а ты всё говорила: «Смотри, носки совсем пустые, надо положить туда ещё сладостей!»
Девушка часто вспоминала этот случай и счастливые времена, когда она беззаботно жила в лесу вместе с тётушками.
Всё утро феи трудились бок о бок с принцессой, обучая её, как правильно делать отрезы ткани и работать иголкой. Наконец, у Авроры стало получаться.
– Ох, – выдохнула она, разглядывая своё шитьё. – Это не очень похоже на рубашку.
Тётушки тут же отложили дела и помогли принцессе закончить её главный сюрприз. Когда подарок был отложен в сторону, все в замке не могли дождаться принца. Филипп должен был прибыть с минуты на минуту.
Феи сплели для принцессы венок из зелёного остролиста с ярко-красными ягодами. Затем они принялись спорить, какое платье должна надеть их любимая воспитанница. Флора предложила красное, а Мэривеза настаивала на голубом. Фауна, не слушая их, внесла в комнату великолепный фиолетовый наряд. Когда Аврора примерила его, тётушки ахнули от восторга. Платье сидело идеально! Флоре и Мэривезе пришлось согласиться, что фиолетовый цвет девушке очень к лицу.
Оставалось только завернуть подарок для принца! Аврора, в зелёном венке и нарядном платье, вновь позвала фей на помощь. Когда сюрприз был обёрнут в яркую бумагу и надёжно завязан разноцветными лентами, принцесса положила его под ёлку.
Вскоре Филипп вернулся в замок. Аврора в нетерпении встретила его на пороге.
– Закрой глаза, – сказала она, загадочно улыбаясь, – и не открывай, пока я не скажу.
Она провела принца по коридорам замка и остановилась в большом зале, где их ожидали радостные тётушки.
– Хорошо... а теперь можешь открывать глаза! – разрешила Аврора.
Филипп распахнул глаза и огляделся. Со стен кривовато свисали зелёные рождественские венки, а ёлка была украшена игрушками только с одной стороны. Стол ломился от всевозможных угощений под яркой глазурью, только вот пирожные были какие-то кособокие. К тому же они слегка подгорели.
Принц подошёл поближе к угощениям и поднял с тарелки печенье. Оно было неправильной формы, тёмное и неказистое.
– Никогда раньше я не видел таких праздничных украшений, – сдержанно отозвался Филипп. – И теперь я понимаю, почему ты называла их особенными.
– Попробуй лимонное пирожное, – в восторге сказала Аврора, протягивая ему тарелку.