Читаем Рождественский ангел (СИ) полностью

      – Жаль, что он дал тебе только титул. Придется нам жить в Ривер-Веллей, где сгорела даже конюшня.


      Но Дерил ничуть не огорчился.


      – Я же говорил, что знаю, как восстановить твое поместье. Поверь, скоро мы сделаем его процветающим.


      От удивления Стефани подняла голову и заглянула в его смеющиеся глаза.


      – Но как?


      – Скажи, сколько в твоем мире стоит соль?


      – Соль? – девушка задумалась. – Достаточно дорого. Ее привозят из шахт на севере страны, но дерут за такое три шкуры.


      – Когда я спас короля, то обнаружил, что пещера – это природный соляной рудник. Потом поговорил с баронессой, и выяснил, что она находится на границе ее земель, но формально находится все-таки в твоих владениях. Мы наймем рабочих и начнем его разрабатывать.


      – Мы будем богаты?! – ахнула Стефани.


      – И ты сможешь вырастить своих тройняшек снобами, как и мечтала, – поддел ее Дерил, – ведь теперь они будут завидной партией для любого лорда.


      В ответ девушка стукнула его в грудь кулачком.


      – Я постараюсь их выдать замуж по любви. Думаю, мой пример будет достаточно заразителен.



      Когда все гости разъехались, а король со свитой отошел ко сну, на горизонте уже алели первые лучи солнца. Леди Керолайн и доктор Милленштейн устроились в крыле ученого и приказали подать чай и ранний завтрак.


      – Ваш бал удался, – заговорил старик, поглядывая в усталое, но довольное лицо баронессы.


      – Да, мой дражайший Изекиил. Все получилось, как мы с тобой планировали. Мне удалось обеспечить Дерилу место в обществе, и, слава богу, они со Стефани сразу приглянулись друг другу. Она – хорошая и добрая девочка, вполне достойная моего мальчика.


      – Как будто могло быть по-другому! – рассмеялся ученый. – Если за дело беретесь вы, леди…


      – Существовала опасность, что они друг другу не понравятся. Но я не позволю, чтобы род Макдауэллов угас на мне! Пусть у меня нет своих детей, но я с удовольствием стану крестной малышей моего славного потомка.


      – Раз в будущем у вас есть потомок, значит, ваш род не угас, леди Керолайн.


      Баронесса упрямо вздернула подбородок.


      – И благодаря кому? Подумать только! В том ужасном мире чуть не застрелили последнего Макдауэлла! Ты просто с ювелирной точностью вытащил его к нам, Изекиил.


      – Все к услугам миледи, – склонил голову довольный ученый. – Чем займемся дальше? Поищем в будущем кого-нибудь для тройняшек леди Стефани?


      – Ах, – отмахнулась баронесса, – им до этого еще расти и расти. Я вот подумала… может, сэру Августину пора немного отдохнуть от приключений? Решено! Завтра же я сяду писать… любовный роман



      конец





Перейти на страницу:

Похожие книги