Читаем Рождественский папа (ЛП) полностью

Его темные волосы были собраны сзади в конский хвост, демонстрируя выбритые бока головы, где он пользовался моей бритвой. Широкие плечи соответствовали моим собственным, как и уверенная поза, которую он принял, когда мы встретились лицом к лицу. Красивый ублюдок выглядел точь-в-точь как я в его возрасте, и было очень трудно удержаться от улыбки.

— У меня свидание.

— С кем?

— Ты собираешься надрать мне задницу? Потому что мне нравится эта девушка, папа. Она нечто особенное. — В его глазах я увидел правду. Моему сыну она нравилась, кем бы она ни была, и он хотел произвести на нее впечатление.

Я кивнул в его сторону.

— Прекрасно. Но не позже полуночи. Тебе завтра в школу.

Колтер пожал плечами.

— Нужно ослабить вожжи, пап. Я больше не маленький ребенок.

— Но все еще под моей крышей, и не взрослый. Черт, сынок. Посмотри, кто сейчас надирает задницу.

Голова моего сына затряслась из стороны в сторону, когда он громко захохотал.

— Я учился у лучших.

Он, конечно, это делал.

— Не отрывай глаз от дороги на девушку, когда ведешь машину. Не нужно, чтобы ты попал в аварию.

Колтер хихикнул.

— Я запомню это. Хотя Ро, конечно, симпатичная.

Ро? Серьезно?

Мои глаза сузились.

— Черт. Это же не дочь Киллера, верно?

Рошель была единственной девочкой-подростком, о которой я знал, с таким прозвищем.

— Да, она. Как я уже сказал. Она мне нравится, пап.

— Тогда тебе лучше беречь эту девушку в безопасности и свои руки при себе. Относись к ней как к принцессе. Мы оба знаем, что произойдет, если ты этого не сделаешь.

— Я знаю. Поверь мне.

— Киллер надерет тебе задницу, а потом и мне.

Губы Колтера дрогнули.

— Да.

Я смотрел, как он уходит и садится на водительское сиденье машины, и мое сердце странно екнуло. Этот мальчик был единственной хорошей вещью, которую я сделал правильно за всю свою поганую жизнь. Он был причиной, по которой я продолжал дышать и не поддался темному дерьму, которое могло легко затянуть меня на дно. Если бы его мать была все еще жива, она бы надрала мне задницу за свободу, которую я ему дал. Колтер приходил и уходил столько раз, сколько хотел. Я редко произносил хоть слово, пока у него были хорошие оценки.

Мне нравилось, что он вырос таким сильным, независимым, харизматичным молодым человеком. Сын, которым я гордился и любил больше всего на свете, включая свой Harley и свой клуб. Еще несколько месяцев, и он закончил бы школу.

Что, черт возьми, я собирался делать, если бы он решил съехать?

Я не был готов к этому дерьму.

— Папа.

Я моргнул, уставившись через стол в часовне Перекрестка, когда Грим одарил меня одной из своих понимающих ухмылок.

— Да?

Я был пойман на том, что снова переживаю свое прошлое. Воспоминания всплывали в худшие моменты, и у меня не всегда хватало воли блокировать их, особенно если они касались Колтера до аварии.

— Нужен твой вклад.

Кивнув, я отогнал прошлое на задворки своего сознания и сосредоточился на настоящем.

— Я слушаю.

— Братья Денали расширяют бизнес и хотят, чтобы мы знали об их различных интересах. Думаю, наш последний разговор помог убедить их, что мы не шутим.

— Это потому, что Раэль просверлил дырку в щеке Винса. Антонио чуть не описался, когда Раэль пригрозил прийти за ним в следующий раз.

Грим мрачно усмехнулся.

— Поделом этим ублюдкам. Они должны были признаться, когда "Скорпионы" вмешивались в наши поставки.

— Я не думаю, что этот урок, они забудут в ближайшее время.

Грим пожал плечами.

— Не моя забота. Если они снова забудут свое место, в подвале "Перекрестка" есть отличная мотивационная программа обучения. Лучше, чем тюрьма.

Черт. Это не было ложью.

— С надзирателем Раэлем. Сумасшедший ублюдок.

Мы оба над этим от души посмеялись.

— Так что же получается? Винс и Антонио думают заняться еще одним бизнесом? Нам не нужны эти грузовики, скомпрометированные грузом, который мы толкаем.

— Нет, я согласен. — Грим провел рукой по лицу. — Частные детективные агенства для начала. Это дерьмо могло бы пригодиться клубу. Есть несколько вещей, которые я хочу вынести на обсуждение, завтра в церкви, и я хочу, чтобы ты был там.

— Ясно.

— Мне также нужно знать, что ты думаешь о переводе наших коммерческих предприятий в другие, менее незаконные франшизы.

— Ты хочешь разорвать связи с картелем Герреро? Салазар злобный ублюдок. Ему это не понравится, — предупредил я.

— Нет, не полностью, но я бы хотел немного уменьшить масштаб. Честно говоря, мне чертовски нужно подумать о будущем этого клуба. У меня скоро родится ребенок, брат. У Боди и Саши уже есть ребенок. У братьев есть старушки, которых нужно защищать, и семьи. Дерьмо со Скорпионами и железной дорогой черного рынка, итак, достаточно плохо. Навязывание наркотиков НОЛЕ это просто еще один риск, который я не хочу продолжать долго.

— Я слышу тебя. Я понимаю, Грим. Просто нужно знать, в каком направлении ты думаешь.

— Облигации, долги, операции по счетам более легальны, чем наркотики и краденое. Оружие для нас по большей части осталось в прошлом. Потребовалось чертовски много времени, чтобы добраться сюда. Я не хочу, чтобы мой сын рос и имел дело с тем же дерьмом, что и его старик. Ты понимаешь меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги